DioEnglish.com

Title: translated daily sentence(Aug 15th,2009) [Print]

Author: 陆勇杰    Time: 2009-8-15 10:55
Title: translated daily sentence(Aug 15th,2009)
飞机引擎的轰鸣声宣布了空袭的来临
the roar of aero engine announce that an aerial attack is
coming
那个国家的经济危机已经威胁到政府的稳定
the economic crisis of that country had imperiled the stability of government.
how did you translate the sentences?

Author: pudding    Time: 2009-8-15 12:55
It's difficult to read those words clearly.
Hope you can make some modification.
Author: 陆勇杰    Time: 2009-8-15 18:36
Thank you for reminding
Author: Jenny7    Time: 2009-8-16 09:14
1. The roar of the aeroplanes' engines announces the coming of the aerial attack.
2. The economic crisis of that country has threatened the stability of its government.




Welcome to DioEnglish.com (http://www.dioenglish.com/) Powered by Discuz! X2.5