Lu Yonggen has not left his property to his only daughter. He said, “The party has trained me up, and now it's time to make my final contribution by returning my personal property to the state.”Secretary to Lu Yonggen, Zhao Xingjuan said, “The money had been saved little by little by the old couple. However, both husband and wife were extremely generous when donating to education and helping the poor every year.”
卢永根没有将财产留给唯一的女儿,他说:“党培养了我,将个人财产还给国家,是作最后的贡献。”卢永根的秘书赵杏娟说:“钱都是老两口一点一点省下来的,对扶贫和教育,两位老人却格外慷慨,每年都要捐钱。”
DioEnglish.com --- A Nice Place to Practice English and Make New Friends!
English Writing, English Blog, English Diary, 英语角, 英语写作, 英文写作, 英语交流, 英语日记, 英语周记, 英文日记, 英语学习, 英语写作网, 英语作文大全
Website Rules|Contact Us|茶文化|英文博客网 ( 京ICP备06064874号-2 )
GMT+8, 2024-4-19 11:59
Powered by DioEnglish.com
© 2008-2013 China English Blogs