Xinhua News Agency, Beijing, April 16, President Xi Jinping sent a telegraph of solicitude that day to French President Macron for the Notre Dame fire, expressing his sincere condolences to all French people.
新华社北京4月16日电 国家主席习近平4月16日就法国巴黎圣母院发生火灾向法国总统马克龙致慰问电,向全体法国人民表示诚挚的慰问。
Leaving home far behind by boat, I pass Jingmen and arrive in the former Chu state.
渡远荆门外,来从楚国游。
At the end of the mountains Great Plains come into view, across which flows the Yangtze River.
山随平野尽,江入大荒流。
The image of the moon in the water is just like a bright mirror descending from the sky.
The clouds form themselves into a mirage.
月下飞天镜,云生结海楼。
The beloved water from homeland has escorted my departing boat for ten thousand li.
仍怜故乡水,万里送行舟。
DioEnglish.com --- A Nice Place to Practice English and Make New Friends!
English Writing, English Blog, English Diary, 英语角, 英语写作, 英文写作, 英语交流, 英语日记, 英语周记, 英文日记, 英语学习, 英语写作网, 英语作文大全
Website Rules|Contact Us|茶文化|英文博客网 ( 京ICP备06064874号-2 )
GMT+8, 2024-3-29 17:56
Powered by DioEnglish.com
© 2008-2013 China English Blogs