Hot 1
As soon as I step in the front gate, I hear wailing with grief because my youngest son has died of starvation.
入門聞號啕,幼子飢已卒。
How can I suppress my sorrow any more when my neighbors are also sobbing with sadness?
吾寧舍一哀,里巷亦嗚咽。
As a father, I feel deeply ashamed at being unable to raise my children.
所愧為人父,無食致夭折。
I wonder that the poor families can hardly feed themselves in spite of the fair harvest this autumn.
豈知秋禾登,貧窭有倉卒。
DioEnglish.com --- A Nice Place to Practice English and Make New Friends!
English Writing, English Blog, English Diary, 英语角, 英语写作, 英文写作, 英语交流, 英语日记, 英语周记, 英文日记, 英语学习, 英语写作网, 英语作文大全
Website Rules|Contact Us|茶文化|英文博客网 ( 京ICP备06064874号-2 )
GMT+8, 2024-4-25 16:13
Powered by DioEnglish.com
© 2008-2013 China English Blogs