按字母顺序浏览:

搜索“TAG:散文”找到相关内容57篇,用时0.047997秒     

查尔斯·兰姆
编辑:0次 | 浏览:4720次 词条创建者:Bblythe     创建时间:07-28 19:25
标签: Charles Lamb 兰姆 散文大家 小品文 英国文学家 伊利亚随笔

摘要:查尔斯·兰姆,英国作家,1775年生于伦敦,兰姆出身贫穷,他的父亲是一个律师的随丛兼仆人。兰姆自幼酷爱读书,因为父亲的关系,他读遍了律师家的藏书。他7岁时进入为贫寒子弟而开设的伦敦基督慈幼学校念书,成绩优异[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《致蒋经国信》
编辑:0次 | 浏览:3341次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-31 23:45
标签: 张培基 txt 致蒋经国信 散文 廖承志 翻译

摘要:致蒋经国信 ——廖承志 经国吾弟:    咫尺之隔,竟成海天之遥(1)。南京匆匆一晤,瞬逾三十六载。幼时同袍,苏京把晤,往事历历在目(2)。惟长年未通音问,此诚憾事。近闻政躬违和,深为悬念(3)。人过七旬,[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《为奴隶的母亲》
编辑:1次 | 浏览:7189次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-31 17:28
标签: 张培基 txt 为奴隶的母亲 散文 柔石 翻译

摘要:为奴隶的母亲          ——柔石   她的丈夫是一个皮贩,就是收集乡间各猎户底兽皮和牛皮,贩到大埠上出卖的人。但有时也兼做点农作,芒种(1)的时节,便帮人家插秧,他[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《幼年鲁迅》
编辑:0次 | 浏览:3977次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-31 17:00
标签: 张培基 txt 幼年的鲁迅 王士菁 散文 翻译

摘要:幼年鲁迅    ——王士菁   在家里,领着幼年鲁迅的是保姆长妈妈。她是一个淳朴的农村妇女。最初大约是一个生活在农村里的年轻的孤孀,死掉了丈夫和丧失了土地之后,就从农村来到城里谋生。她的姓名,[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《耳闻不如一见——从焦尾琴谈起》
编辑:0次 | 浏览:3499次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-31 16:49
标签: 张培基 txt 焦尾琴 散文 顾均正 翻译

摘要:耳闻不如一见 ——从焦尾琴谈起 ——顾均正   在郭老(1)新编的话剧“蔡文姬”里,提到了蔡文姬的父亲蔡邕(yōng)(2)所造的那张焦尾琴。最近我看了“蔡文姬”的演出,自然而然想起了焦尾琴,想起了关[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《快乐的死亡》
编辑:0次 | 浏览:3254次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-31 16:43
标签: 张培基 txt 快乐的死亡 散文 陆文夫 翻译

摘要:快乐的死亡       ——陆文夫   作家有三种死法。一曰自然的死,二曰痛苦的死,三曰快乐的死。   自然的死属于心脏停止跳动(1),是一种普遍的死亡形式,没有特色, 可以略而不议[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《下蛋·唱鸡及其它》
编辑:0次 | 浏览:4482次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-31 16:38
标签: 张培基 txt 散文 下蛋唱鸡及其他 翻译 谢逸

摘要:下蛋·唱鸡及其它              ——谢 逸   笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《第二次考试》
编辑:0次 | 浏览:3389次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-31 16:34
标签: 张培基 txt 第二次考试 散文 何为 翻译

摘要:第二次考试        ——何为   著名的声乐专家苏林教授发现了一件奇怪的事情:在这次参加考试的二百多名合唱训练班学生中间,有一个二十岁的女生陈伊玲,初试时的成绩十分优异:[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《巷》
编辑:0次 | 浏览:3698次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-31 16:28
标签: 张培基 txt 散文 柯灵 翻译

摘要:巷 ——柯灵   巷,是城市建筑艺术中一篇飘逸恬静(1)的散文,一幅古雅冲淡的图画。   这种巷,常在江南的小城市中(2),有如古代的少女,躲在僻静的深闺,轻易不肯抛头露面。你要在这种城市里住久[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《母亲的回忆》
编辑:0次 | 浏览:4901次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-31 16:22
标签: 张培基 txt 母亲的回忆 散文 朱德 翻译

摘要:母亲的回忆       ——朱德   得到母亲去世的消息,我很悲痛。我爱我母亲,特别是她勤劳一生,很多事情是值得我永远回忆的。   我家是佃农,祖籍广东韶关籍人,在“湖广填四川”[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《父亲》
编辑:0次 | 浏览:5054次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-31 16:13
标签: 张培基 散文 父亲 鲁彦 翻译

摘要:父亲 ——鲁彦   “父亲已经上了六十岁了,还想作一点事业,积一点钱,给我造起屋子来(1)。”一个朋友从北方来,告诉了我这样的话。   他的话使我想起了我的父亲(2)。我的父亲正是和他的父亲完全一样的。[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《文学批评无用论》
编辑:0次 | 浏览:3085次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-28 15:06
标签: 张培基 文学批评无用论 季羡林 散文 翻译

摘要:文学批评无用论          ——季羡林   读最近一期的《文学评论》,里面有几篇关于“红学” (1)的文章,引起了我的注意。有的作者既反省(2),又批判。有的作者从困境中[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《黎明前的北京》
编辑:0次 | 浏览:3543次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-28 15:02
标签: 张培基 散文 黎明前的北京 季羡林 翻译

摘要:黎明前的北京        ——季羡林   前后加起来,我在北京已经住了四十多年,算是一个老北京了(2)。北京的名胜古迹,北京的妙处(3),我应该说是了解的;其他老北京当然也了解[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《枣 核》
编辑:0次 | 浏览:4196次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-28 14:56
标签: 张培基 散文 萧乾 枣核 翻译

摘要:枣 核  ——萧乾   动身访美之前,一位旧时同窗写来航空信,再三托付我为他带几棵生枣核(1)。东西倒不占分量,可是用途却很蹊跷。   从费城出发前,我们就通了电话。一下车,他已经在站上等了。掐指一[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《学问与趣味》
编辑:0次 | 浏览:4290次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-28 14:51
标签: 张培基 散文 学问与趣味 梁实秋 翻译

摘要:学问与趣味       ——梁实秋   前辈的学者常以学问的趣味启迪后生,因为他们自己实在是得到了学问的趣味,故不惜现身说法,诱导后学(1),使他们也在愉快的心情之下走进学问的大门(2)[阅读全文]

生命中的四个老婆
编辑:0次 | 浏览:2248次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-23 18:21
标签: 美文 人生 英语 哲理 散文

摘要:life     There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies.He took great care of her and gave her[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《时间即生命》
编辑:0次 | 浏览:5647次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-23 17:42
标签: 张培基 时间即生命 梁实秋 散文 翻译

摘要:时间即生命 ——梁实秋    最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《离 别》
编辑:0次 | 浏览:3724次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-23 17:40
标签: 张培基 离别 郑振铎 散文 翻译

摘要:离 别 ——郑振铎    别了,我爱的中国,我全心爱着的中国,当我倚在高高的船栏上,见着船渐渐的离岸了(2),船与岸间的水面渐渐的阔了(3),见着了许多亲友挥着白巾,挥着帽子,挥着手,说着Adieu, adieu![阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《清 贫》
编辑:0次 | 浏览:3902次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-23 17:37
标签: 张培基 清贫 方志敏 散文 翻译

摘要:清 贫 ——方志敏    我从事革命斗争,已经十余年了。在长期的奋斗中,我一向是过着朴素的生活,从没有奢侈过。经手的款项,总在数百万元;但为革命而筹集的金钱,是一点一滴地用之于革命事业。这在国民党[阅读全文]

张培基英译中国现代散文选(一)之《我若为王》
编辑:0次 | 浏览:4704次 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:05-23 17:34
标签: 张培基 我若为王 散文 聂绀弩 翻译

摘要:我若为王 ——聂绀弩    在电影刊物上看见一个影片的名字:《我若为王》(1)。从这影片的名字,我想到和影片毫无关系的另外的事(2)。我想,自己如果作了王,这世界会成为一种怎样的光景呢?这自然是一种完全[阅读全文]

 共57条 123››