摘要: [字面意思] 开始得越早,完成得越早。 [解释] 早开始,早完成。[阅读全文:]
摘要: [字面意思] 色子已经扔出去了。 [解释] 已成定局,没有改变的可能,木已成舟。当你破釜沉舟,义无反顾地要做一件事的时候,或一件事的发生将使整个局面朝一个特定的方向发展的时候,你就可以引用这句话。 "[阅读全文:]
摘要: [字面意思] 现在是我们俩个人了。 [解释] 这是对处于困境,心情不好或持否定意见的人说的一句话,表示"我也跟你一样","我跟你有同感"。比如我说"这个电影真没意思",如果你也有同感,那你就可以说 "That mak[阅读全文:]
摘要: [字面意思] 沉默意味着同意。 [解释] 沉默就等于同意。变体:Silence gives consent. 45. That makes two of us.[阅读全文:]
摘要: [字面意思] 看见才相信。 [解释] 亲眼见到才相信, 类似"口说无凭,眼见为实"。如:I would never have imagined my daughter could cook, but seeing is believing. 也含有"眼见为实"的意思。[阅读全文:]
摘要: [字面意思] 猪也许会飞起来。 [解释] 第一个意思是:根本不可能的事!第二个意思是:天下事无奇不有,不可能的事也许可能发生。变体有两个:Pigs may fly! 和When pigs can fly![阅读全文:]
摘要: [字面意思] 耐心是美德。 [解释] 遇事不要急躁。做事都要有耐心。这句话送给性情急躁的人合适。[阅读全文:]
摘要: [字面意思] 一个人喜欢吃的肉对另一个人来说是毒药。 [解释] 你喜欢的可能其他人不喜欢。比如:不要给所有的朋友送一样的礼物。Don't give all your friends Chinese made drinking glasses, one man's meat is an[阅读全文:]
摘要: [字面意思] 没消息就是好消息。 [解释] 这是一句劝别人不要着急,要耐心消息的等待的话。[阅读全文:]
摘要: [字面意思] 新主人,新规矩。 [解释] 一个将军一个令。[阅读全文:]