On the Extinction of the Venetian Republic
On the Extinction of the Venetian Republic
by William Wordsworth
Once did She hold the gorgeous east in fee;
And was the safeguard of the west: the worth
Of Venice did not fall below her birth,
Venice, the eldest Child of Liberty.
She was a maiden City, bright and free;
No guile seduced, no force could violate;
And, when she took unto herself a Mate,
She must espouse the everlasting Sea.
And what if she had seen those glories fade,
Those titles vanish, and that strength decay;
Yet shall some tribute of regret be paid
When her long life hath reached its final day:
Men are we, and must grieve when even the Shade
Of that which once was great, is passed away.
威尼斯共和国的灭亡
威廉·华兹华斯
当年她曾掌握豪华的东方的命脉,
又是屏障西方的门户:威尼斯呀!
她诞生以来从未贬低高贵的身价。
自由之神的长女,绰约处子的形态,
威尼斯这光辉灿烂、崇尚自由的古城,
不受任何诡计诱骗,不许任何暴力侵犯
而当她为自己寻找一个终身侣伴,
只有永恒的大海才配得上她的名声,
假如她看到种种的光荣竟然萧疏,
假如她坐视那些头衔消失,民力凋零,
在她悠久的生命面临末日时必须付出
毕生饮恨的代价,那该是多么不幸!
我们是人啊,怎能不悲痛,当我们目睹
一度伟大的事物消逝竟然不留踪影。
(黄宏煦 译)
附件列表
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
如果您认为本词条还有待完善,请 编辑