英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  名人学英语故事   
[1] 评论[0] 编辑

陈鲁豫—中国的奥普拉

个人资料
陈鲁豫—中国的奥普拉陈鲁豫—中国的奥普拉

姓名:陈鲁豫                                                           

籍贯:河南周口

民族:回族

出生地:上海(生于上海长于北京)

星座:双子座

血型:AB型

婚姻状况:已婚(老公朱雷)

个人简介

    陈鲁豫是凤凰卫视主播、主持人。小学毕业于北京中古友谊小学,初中就读于北京师范大学附属实验中学,高中就读于清华大学附属中学,1993年毕业于北京广播学院(今中国传媒大学)外语系。因获得北京市申办2000年奥林匹克运动会英语比赛第一名而一举成名,紧接着直接进入中央电视台《艺苑风景线》栏目担当主持人。1996年加盟凤凰卫视,为凤凰卫视谈话节目《鲁豫有约》主持人。2008年4月14日,《鲁豫有约》进驻湖南卫视。

工作经历

1.加盟凤凰卫视以前是中央电视台旅游节目主持人。主持的第一个节目是《艺苑风景线》,当时她还是在校的学生。
2.1996年加盟凤凰卫视。在凤凰卫视中文台曾任主持的节目:
  《音乐无限》
  《香港回归世纪报道--60小时播不停》
  《凤凰早班车》
  《戴安娜王妃葬礼直播》即时旁述
  《一点两岸三地谈》
  《VIP会客室》
    《鲁豫有约:说出你的故事》 
    她参与主持凤凰卫视许多重大新闻直播节目,如香港回归、澳门回归、千禧之旅、戴安娜王妃葬礼、美国总统大选以及911事件、阿富汗战争\伊拉克战争等,充分体现了她英语的出色才华和国际新闻的敏感度。同时,凤凰卫视的许多大型晚会之中也都能见到她的不俗表现。不可否认,陈鲁豫表现得很好。
  《鲁豫有约:说出你的故事》是凤凰卫视专为鲁豫量身打造的谈话类节目,于2002年推出。她曾访问过的名人包括现任北京徐悲鸿纪念馆馆长廖静文、奥运长跑金牌得主王军霞、著名诗人汪国真、国际巨星成龙、四大天王&无线五虎之一的刘德华、香港特区前保安局局长叶刘淑仪,以及青年偶像谢霆锋,亚洲歌坛小天王林俊杰,内地励志偶像胡歌等知名人物。此节目在凤凰网的“2002年凤凰卫视十大观众最喜爱节目评选”中,获选第二名。陈鲁豫以其高超的采访水平名噪一时。
  2005年起,《鲁豫有约》改版成为一档全新的日播谈话类节目,并在凤凰以外的全国各地方台广泛播出。鲁豫的知名度全面提高,节目更颇受好评。陈鲁豫开始家喻户晓起来。
  2008年4月14日,《鲁豫有约》进驻湖南卫视。《鲁豫有约》在湖南卫视播出以后,之前卖给的所有地面频道将会停止播出。
3.现同时担任湖南卫视《快乐心灵-说出你的故事》节目主持人。
4.同时担任第七届“汉语桥”比赛的主持人,与汪涵搭档。

获奖情况

    1994年 获“中央电视台最受欢迎的十大节目主持人”称号
    2000年 当选为《新周刊》主办、观众投票评选的“2000年度最佳女主持”
  2000年 当选“2000中国电视榜”之年度最佳女主持人
  2001年 当选为“最佳新闻节目女主持人”
  2004年 获得《GOOD好主妇》杂志评选的“最有影响力女性”称号
  2005年 当选《新周刊》2005年电视节目榜之最佳主持人
  2005年 荣获第一届主持人颁奖典礼之最佳专访类节目主持人奖
  2006年 当选2006凤凰卫视最佳主持人
  2006年 《鲁豫有约》获《新周刊》2006中国电视榜之“最具亲和力谈话节目”
  2007年 荣获香港《旭茉Jessica》杂志评选的“2007 Most Successful Women ”称号

出版著作

    《陈鲁豫-心相约》 2003年
    《心相约》(新版)2006年
  《豫约》电子杂志 (2007年上线)
  《说出你的故事》 吉林人民出版社 2003-1-1
  《男角》 华夏出版社 2008-2-1
  《鲁豫有约 绝恋》 中国友谊出版公司 2008-5-1
  《伊人篇》 中国友谊出版公司 2007-1-1
  《红伶》 华夏出版社 2008-9
  《镜头》 中国友谊出版公司 2008-12
  《戏骨》 中国友谊出版公司 2009-5
  《人气》 中国友谊出版公司
  《面孔》 中国友谊出版公司
  《智者》 中国友谊出版公司
  《绝恋》 中国友谊出版公司
  《沉浮》 中国友谊出版公司
    《名门》 江西人民出版公司2008-05-01

鲁豫的英语故事

下面的文字来自陈鲁豫的《心相约》:

    2000年7月,《三联生活周刊》做了一篇题为“英语改变人生”的报道,把我归为“英语天生派”。在此之前,我并没有觉得我的生活会因为一门语言而变得精彩。对我来说,语言就是工具,不用的时候它不过是搁置在仓库里的闲物。
  小时候,我生活在北京和上海两地,很自然地就成了“双语儿童”,在北京讲普通话,在上海讲上海话。两者语音、语调上的差别和南北方言结构上的不同,都让我觉得游走在两种截然不同的语言之间是一件再自然不过的事。
  我爸妈都是学外语的。他们是文革前的大学生,学的是那个年代时髦的语言。我爸学了斯瓦西里语,我妈学了孟加拉语。以现代人的眼光看,他们的专业实在有些生僻。每次向别人介绍斯瓦西里语我总得费番口舌:“斯瓦西里语是非洲的一个语种,主要使用的国家有坦桑尼亚、肯尼亚等,Disney动画片《狮子王》中的插曲“Hakuna Matata”就是斯瓦西里语,意思是“一切平安”。解释半天,仍然会有人皱着眉头追问你:“什么?稀里哗啦语?”小的时候听爸妈叽哩咕噜地说外国话,得神奇,于是也立下志愿,长大后学外语,每天绕着舌头说话,让谁也听不懂。
  我爸很希望我能继承父业。我才上小学一年级,刚刚学会“aoeiuü”,他就问我:“要不要学英语?爸爸来教你。”说话的时候,脸上的表情充满期待。“你?”据我爸回忆,当时我转着眼球撇着嘴,一脸不屑地说:“你中学学的是俄语,大学学的是斯瓦西里语,你说的英语有口音。我,要么不学,要学就学最标准的英语。”我小小年纪就敢于藐视权威,这让我爸既感动又很有失落感。从此以后,他不再提教我英语的事情。
  初中一年级,我才开始学ABCD。第一个月,我完全找不着感觉。拼写单词的时候,我非得把26个字母从头背一遍,才能找到要用的那个字母。但是,世上真的有奇迹。有一天,真的就是某一天,我突然间对英语开了窍。从此以后,一通百通,英语就这么成了我生活的一部分。至今,我仍然百思不得其解这其中的原因。
  2002年夏天,我在北京采访著名钢琴演奏家鲍蕙荞女士,她也谈到了类似的经历。鲍蕙荞9岁学琴。别人通常是从单手练起,可不知为什么她的妈妈找了本教材一开始就要求她双手弹琴。入门就这么难,用鲍蕙荞自己的话说就是:“第一天,我整个就是搞不清楚。可到了第二天,忽然好像就会了。” 鲍蕙荞回忆这段往事的时候,我不住地点头,心里不断地在说:“对啊,我学英语也是这么突然开窍的。”想当年,我嘴里开始咕噜咕噜往外冒外语的时候,自己都觉得不可思议。
初一暑假,我回到了上海。当时,人民公园有个英语角,一到礼拜天就吸引很多英语爱好者去那练习口语。整整一个假期,我每个周末都由姑姑带着,从浦东坐车,再坐船过黄浦江去参加英语角的活动。
  英语角是露天的,就在公园里一条没什么游人光顾的小路边。路面窄窄的,铺着石板,路边有几棵小树,勉勉强强能遮挡一些夏日的阳光。英语角每次都聚集一、二百人,大家来自各行各业,有老师、工人、机关干部和在校大学生。不过,没人在意身份、地位、年龄,在英语角,惟一的衡量标准就是英语,谁的口语最好,谁就引人注目,而且可以占据小树下树阴浓密的地方,其余的人会自发地围成一个圆圈。 我的出现,在英语角引起了不小的轰动。那时我13岁,梳着马尾辫,身穿花布连衣裙,怎么看都是个小孩。可我不怯场,大方地用“流利”的英语向身边每一个人做自我介绍:“我叫陈鲁豫,是北京师大实验中学初一学生。我们学校是北京市著名的重点中学。我的爸爸妈妈在中国国际广播电台工作……”一传十,十传百,很快,我的周围聚满了人,大家都想和这个英语讲得很棒的小孩聊上几句。小时候我是个人来疯,人越多越精神。看到那么多大人都专注地听我用英语侃侃而谈,真有些洋洋自得。 
    其实,我那时的英语水平很低,一共就会那么几十个单词、三五个句型。之所以不厌其烦地向每一个人自我介绍,是因为我翻来覆去就会那几句话。好在去英语角的都是初学者,成年人大多爱面子,怕说错不敢张嘴,于是成就了我,让我脱颖而出,成了英语角的“小权威”。从此以后,我对自己的语言能力深信不疑。
高中英语课上,我从来都是老师的最后一道心理防线。一个问题,全班如果都答不上来,老师势必会把目光转向我。这时,我会知趣地举起手,说出老师想听到的答案。我知道,如果我也答错,老师一定精神崩溃。
  高一英语第一课是《卡尔•马克思》,课后老师留的作业是背书。可我居然就给忘了,也不知为什么,那一次,全班同学都忘了。第二天上课,教室气氛凝重。当第三个同学站在那吭吭哧哧背不出来,老师的脸已经阴得快下雨了。
    我低着头,心里砰砰乱跳。老师走到了我这一组,她沉着脸,用手指在第一个同学的桌面上敲了敲:“你!背第一段!”我的心已经提到了嗓子眼:“怎么办?老师没准盯上我们组了,可我也没背啊!”我定了定神,把书翻开,假装漫不经心地瞟着书本,脑子里却在飞快地记忆着课文里的内容。
果然,老师盯准了我们小组。谢天谢地,我虽然个不高,但视力好,所以坐在最后一排,是第7个。这样,前边6个同学为我争取到了宝贵的几分钟时间。
  “陈鲁豫,你来背!”老师终于叫出了我的名字,声音里是掩饰不住的期待和信赖。这时,我们组已经全军覆没。全班同学都看着我,只要我能背出课文,他们就得救了。我慢慢地站起来,又慢慢地合上书,之所以慢,是因为我的嘴里还在念念有词地背着最后一句。之后,我咳嗽了一下,开始背书。
我相信,人在巨大的压力下,会有超水平的发挥,那天的我,是在为荣誉而战。我从头到尾一字不差地背完了整篇课文,教室里安静极了,我故作镇静地坐下,心已经快跳出来了。
老师飞快地转过身,低声说了一句:“下面,我们学习第二课。”从她的背影,我似乎看到了她脸上的微笑。全班同学都长出了一口气!我兴奋得不行,对自己崇拜极了。
  第一次看没有配音、没有中文字幕的英文原版电影是初中二年级,在政协礼堂,看的是美国影片《情暖童心》。英文原名我忘了,只记得女主角是《鸽子号》的主演debray Rafin和当时很红的少女明星Diane Lane(她后来沉寂了10年,直到2003年才重获影坛认可,赢得当年奥斯卡最佳女配角提名,可惜输给了美艳无双的Catherine Zeta Jones。)影片讲了一个女教师鼓励残疾女孩战胜病魔,热爱生命的故事。电影很一般,即使在外国影片还很少的1983年,它的情节也不够吸引人。想想看,一个圣母般的老师和一个自闭忧郁的少女,这样的人物组合怎么能产生爱情、阴谋、危机、幽默诸种好莱坞大片必备的元素呢?不过,就是这么一部沉闷的电影,还是把我看傻了:“原来,外国人是这么说英语的!”看完电影回到家,我闷闷不乐。
  “怎么了,电影看得懂吗?”爸爸问我。
  “连蒙带猜就听懂百分之二十。”学了一年多英语,我竟然连外国人在说什么都听不明白,这对我的打击太大了。
  我开始重新审视我的英文教科书,这一看,发现了问题。原来,我学的都是所谓Chinglish——中国味的英语。随便翻开一页,就会看到这样的对话:?“Kate,where you going?”(凯特,你去哪?) “Tom, I'm going to the No.4 Middle School.”(汤姆,我去第四中学。)2000年,我在盐湖城碰到一个热爱中国文化的摩门教老太太,她是个中学老师,退休后一直刻苦学习中文,已经学了好几年,可中文还是差得让人无法听懂。一翻她的中文课本,我乐了,这分明和我的中学英语书如出一辙吗。她磕磕巴巴地念了几句:“李明,你的铅笔是哪儿买的?”
  “小王,我的铅笔是在第一人民铅笔商店买的。”
  老太太念完,好奇地问我:“Do you buy your pensils at the No.1 Peopole?s pensil store?”(你也去第一人民铅笔商店买铅笔吗?)
  这倒把我问愣了,我想反正跟她也说不明白,不如开个玩笑,于是特认真地说:“是啊,我们都去那儿买。”美国老太太容易较真,不知道她是不是至今都认为中国人买铅笔都去第一人民铅笔商店。

    鲁豫并不讳言自己记忆力的过人之处,并对语言的表达和复制能力非同一般。8岁开始接触英语,一个月后就能简单交流,然后一通百通,即便词汇量不大,也敢和老外叫板,冲着老外叽哩呱啦说一气,语句之流畅,让人不敢小觑。提起从小为中国人长面子的事,鲁豫一副情理之中的表情。
 “每个人都会有一样与生俱来的特质,赋予我的恰好是对语言的感觉。我学外语,越过了语法阶段,直接从单词过度到了语句的表达,其实,正确的方法就应该是这样。语言是一种提倡表达的东西,我们现在的英语教学喜欢弄一大堆语法塞给孩子去背,去记,这是一个误区,很多孩子还没学外语就被语法吓住了,他们可能永远也体会不到说英语的乐趣,只是记住了学语法的苦处。”相信孩子们看到鲁豫这番对学语法的控诉,一定感同身受,大呼知音了。
  但是,就因为这超常的语言天赋,鲁豫也曾得罪了不少同学。由于外语成绩优秀,老有人拿着课本向她请教,鲁豫总用一句“这道题就应该是这样,没有为什么”打发同学。时日一长,她就被一帮女生孤立了,老师暗地里教育她要团结同学,鲁豫惊呼她比窦娥还冤。“其实那就是语感,别人问我,我确实不知道,我是在大学才正儿八经地学了点儿语法,知道了怎样用理论去解释英语。”

鲁豫英语视频
鲁豫专访肖恩.巴蒂尔:

http://www.tudou.com/programs/view/3q51sqRwESE/isRenhe=1

附件列表


1

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 蔡依林—绝对经典的J式神话    下一篇

同义词

暂无同义词