法律英语词汇之补遗
Rule of law 宪法精神 指任何人均需要依据宪法的精神来办事。
Seal 印章 在任何契约上,加上印章表明契约的真确和有效。
Secondary evidence 代替性证据 在交易上若原本的合约已遗失,不能证明曾有限制及保障双方的证明时,法庭很多时均会依赖这些所谓代替性证据。
Severance payments 遣散费 雇员若为雇主根据连续性合约工作满24个月,因裁员而遭解雇或被停工,便可享有遣散费。
Sine die 无期 通常案件被无期押后,“adjourned sine die”即法庭没有制定一个押后的日子,除非一方将文件再整理好,再要求排期聆讯为止。
Slander 短暂形式的毁谤 这些毁谤的行为是口头形式的,但并不是透过传播媒介而发出,对针对的人形成短暂的毁谤性影响。
Smuggling 走私 指走私偷运对象进入本港,目的在逃避要缴付进口税的责任。
Specific performance 强制履行 对于合约违约一方对另外一方的一种补偿方法。
Statement of affairs 资产负债状况说明书 在破产申请上,破产人需要填写一份Statement of affairs,用以列出所有债权人的资料及所欠的债项。
Sub-letting 分租
Sub-rogation代位
Tenant in common 分权 共有人是物业业权拥有的其中一种形式。
Tomlin order 汤林命令 和解令的一种。主要在民事诉讼中,双方达至一和解协议,并将双方要履行的职责,附于附表中。
Tracing 追查
Training centre 教导所 为拘留年龄在14-21岁之间的少年罪犯的地方,少年罪犯在教导所所受的刑罚,一般比劳役中心为轻。
Trespass 侵越 若没有任何批准而擅自进入别人的地方是一个侵越的行为,若用之于个人身上,可以指非法禁锢或殴打他人的行为。
Trust 信托
Unascertained goods 未经确定的货物
Undertaking 承诺
Undue influence 不正当的施压 是一个阻止或防碍个人作出独立思考而作出决定的行为。
Unsecured 没有担保 在破产管理上,债权人可以分为有担保与没有担保的债权人,有担保的明显是有对象给债权人作抵押的。
Vacant possession交吉的地产
Verdict 裁决 指法官就案件所作出的最后决定。若果有陪审团的话,裁决将会由陪审团作出。
Vicarious liability 因他的作为的责任 若雇员在为雇主工作时所犯下的法律责任,其雇主亦需要为这事件负责。
Void 法律在无效 例如双方签订合约买卖一件货物,但其实根本上就未会有这件货件存在,那么这合约便可称为一无效合约。
Voir dire 独立聆讯 主要用于刑事案件人,聆讯被告人向执法人员所作的口供是否可信,并出于自愿的。
Voluntary disposition 无偿处理财产。
Ward of court 受法庭保护 若法庭发觉未成年人或因其身体的缺陷而需要法庭保护,法庭会颁令照顾这些人或会安排社会福利处或其它监护人代为照顾。
Warranty 保证 在合约的条款中,很多时会有一保证条款,由卖方向买方提供货物质素的保证。
Will 遗嘱 在世人士为自己死后的财务及各项安排预先签定一份俗称所谓平安纸的文件。
Wounding 伤人刑事案件
Writ of fieri facias 抄封令
Writ of possession 取回物业令状
Seal 印章 在任何契约上,加上印章表明契约的真确和有效。
Secondary evidence 代替性证据 在交易上若原本的合约已遗失,不能证明曾有限制及保障双方的证明时,法庭很多时均会依赖这些所谓代替性证据。
Severance payments 遣散费 雇员若为雇主根据连续性合约工作满24个月,因裁员而遭解雇或被停工,便可享有遣散费。
Sine die 无期 通常案件被无期押后,“adjourned sine die”即法庭没有制定一个押后的日子,除非一方将文件再整理好,再要求排期聆讯为止。
Slander 短暂形式的毁谤 这些毁谤的行为是口头形式的,但并不是透过传播媒介而发出,对针对的人形成短暂的毁谤性影响。
Smuggling 走私 指走私偷运对象进入本港,目的在逃避要缴付进口税的责任。
Specific performance 强制履行 对于合约违约一方对另外一方的一种补偿方法。
Statement of affairs 资产负债状况说明书 在破产申请上,破产人需要填写一份Statement of affairs,用以列出所有债权人的资料及所欠的债项。
Sub-letting 分租
Sub-rogation代位
Tenant in common 分权 共有人是物业业权拥有的其中一种形式。
Tomlin order 汤林命令 和解令的一种。主要在民事诉讼中,双方达至一和解协议,并将双方要履行的职责,附于附表中。
Tracing 追查
Training centre 教导所 为拘留年龄在14-21岁之间的少年罪犯的地方,少年罪犯在教导所所受的刑罚,一般比劳役中心为轻。
Trespass 侵越 若没有任何批准而擅自进入别人的地方是一个侵越的行为,若用之于个人身上,可以指非法禁锢或殴打他人的行为。
Trust 信托
Unascertained goods 未经确定的货物
Undertaking 承诺
Undue influence 不正当的施压 是一个阻止或防碍个人作出独立思考而作出决定的行为。
Unsecured 没有担保 在破产管理上,债权人可以分为有担保与没有担保的债权人,有担保的明显是有对象给债权人作抵押的。
Vacant possession交吉的地产
Verdict 裁决 指法官就案件所作出的最后决定。若果有陪审团的话,裁决将会由陪审团作出。
Vicarious liability 因他的作为的责任 若雇员在为雇主工作时所犯下的法律责任,其雇主亦需要为这事件负责。
Void 法律在无效 例如双方签订合约买卖一件货物,但其实根本上就未会有这件货件存在,那么这合约便可称为一无效合约。
Voir dire 独立聆讯 主要用于刑事案件人,聆讯被告人向执法人员所作的口供是否可信,并出于自愿的。
Voluntary disposition 无偿处理财产。
Ward of court 受法庭保护 若法庭发觉未成年人或因其身体的缺陷而需要法庭保护,法庭会颁令照顾这些人或会安排社会福利处或其它监护人代为照顾。
Warranty 保证 在合约的条款中,很多时会有一保证条款,由卖方向买方提供货物质素的保证。
Will 遗嘱 在世人士为自己死后的财务及各项安排预先签定一份俗称所谓平安纸的文件。
Wounding 伤人刑事案件
Writ of fieri facias 抄封令
Writ of possession 取回物业令状
附件列表
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
如果您认为本词条还有待完善,请 编辑
上一篇 与十二生肖相关的英语俗语 下一篇 海商法律翻译常用词汇