按字母顺序浏览:

搜索“TAG:翻译”找到相关内容311篇,用时0.040943秒     

英语专业八级翻译练习十八
编辑:0次 | 浏览:2145次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-20 19:03
标签: 专八 翻译

摘要:Section A:  原 文 近读报纸,对国内名片和请柬的议论颇多,于是想起客居巴黎时经常见到的法国人手中的名片和请柬,随笔记下来,似乎不无借鉴之处。 在巴黎,名目繁多的酒会、冷餐会是广交朋友的[阅读全文]

英语专业八级翻译练习十七
编辑:1次 | 浏览:2462次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-20 19:01
标签: 专八 翻译

摘要:Section A:  原 文 来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。我的导师是亚裔人,嗜烟好[阅读全文]

英语专业八级翻译练习十六
编辑:1次 | 浏览:2007次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-20 18:58
标签: 专八 翻译

摘要: Section A: Translate the following underlined part of the Chinese text into English  (原 文)   1997年2月24日我们代表[阅读全文]

英语专业八级翻译练习十五
编辑:0次 | 浏览:1987次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-20 18:57
标签: 专八 翻译

摘要:Section A:  原 文 约翰·施特劳斯的故居在一条大街上,是一座沿街的粉红色的四层楼老公寓房子。施特劳斯曾住在这座房子二层楼上的两套房间里,于1886年末到1867年初在这里谱写了《蓝色的多瑙河》[阅读全文]

英语专业八级翻译练习十四
编辑:0次 | 浏览:1868次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-20 18:55
标签: 专八 翻译

摘要:Section A:  原 文 徐霞客一生周游考察了16个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究地理的记载有许多不很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他[阅读全文]

2011年考研英语翻译备考方案
编辑:0次 | 浏览:1574次 词条创建者:miaomiaoxsi     创建时间:08-20 18:16
标签: 2011年考研 翻译备考

摘要:近几年考研英语对翻译的考查在逐渐加难,然而如果掌握好一定的词汇量和扎实的语法知识,得分还是挺容易的。下面,辅导专家就为2011年的考生具体分析一下考研英语翻译的考查及解题技巧。 从近年的真题中,我们可以发现[阅读全文]

英语专业八级翻译练习十三
编辑:0次 | 浏览:1881次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 16:05
标签: 专八 翻译

摘要:Section A:  原 文 加拿大的温哥华1986年刚刚度过百岁生日,但城市的发展令世界瞩目。以港立市,以港兴市,是许多港口城市生存发展的道路。经过百年开发建设,有着天然不冻良港的温哥华,成为举世[阅读全文]

英语专业八级翻译练习十二
编辑:0次 | 浏览:1916次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 16:02
标签: 专八 翻译

摘要:Section A:  原 文 近代的上海,十里洋场,自开埠以来,固然有许多辛酸的不平等的血泪史,固然有许多污泥浊水,这里被称为是"冒险家的乐园",这里有鸦片,有荡妇,有赌棍,使人纸醉金迷,乃至使[阅读全文]

英语专业八级翻译练习十一
编辑:1次 | 浏览:1852次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 16:00
标签: 专八 翻译

摘要:Section A:  原 文 正在意大利进行国事访问的中国国家主席***22日在总统府与意大利总统举行了会谈。*** 主席说,中意两国虽然相距遥远,社会制度、文化传统、经济发展程度也存在差异,但两国[阅读全文]

英语专业八级翻译练习十
编辑:1次 | 浏览:1946次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 15:57
标签: 专八 翻译

摘要: Section A: Translate the following underlined part of the Chinese text into English (原 文)   科学就是探求真理。在探求真理[阅读全文]

英语专业八级翻译练习九
编辑:0次 | 浏览:2004次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 15:56
标签: 专八 翻译

摘要:SECTION A: 原 文 世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。第二代属于工业技术博物馆,它所展示的是工业文明带来的各种阶段性结果。这两代博物馆[阅读全文]

英语专业八级翻译练习八
编辑:0次 | 浏览:2163次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 15:54
标签: 专八 翻译

摘要:SECTION A: 原 文 乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。 晚年的乔羽喜爱垂钓,他说,"有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所[阅读全文]

英语专业八级翻译练习七
编辑:0次 | 浏览:1819次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 15:52
标签: 专八 翻译

摘要:SECTION A: 原 文 大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等。所以人们对于大自然,全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和[阅读全文]

英语专业八级翻译练习六
编辑:0次 | 浏览:1708次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 15:47
标签: 专八 翻译

摘要:Section A: 原 文 中国将坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,继续加强同发展中国家的团结合作,同它们一道维护发展中国家正当合理的权益。同时,我们要进一步致力于稳定周边、巩固睦邻友好。我们还将不断[阅读全文]

英语专业八级英译汉易错句式七
编辑:0次 | 浏览:1714次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 15:38
标签: 专八 翻译

摘要:Kirk never has words with his neighbours. 【误译】Kirk从不与他的邻居说话. 【原意】Kirk从不与他的邻居中吵嘴. 【说明】have words with sb 是习惯用语[阅读全文]

英语专业八级英译汉易错句式六
编辑:0次 | 浏览:1661次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 15:37
标签: 专八 翻译

摘要:You bet I'll go to see the show tomorrow. 【误译】 你打赌我明天去看演出吗? 【原意】 我明天一定去看演出。 【讲解】 You bet 是口语,意为“当然[阅读全文]

英语专业八级英译汉易错句式五
编辑:0次 | 浏览:1787次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 15:34
标签: 专八 翻译

摘要:Lumbermen fell trees year-round. 【误译】 伐木工人砍伐有年轮的树木。 【原意】 伐木工人一年到头地砍伐树木。 【讲解】 year-round 当形容词时意为“一年到头的”,“全[整]年的”;[阅读全文]

英语专业八级英译汉易错句式四
编辑:2次 | 浏览:1912次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 15:33
标签: 专八 翻译

摘要:The employer has made a yellow -dog contract with David. 【误译】 雇主与戴维签订了一个买卖黄狗的合同。 【原意】 雇主与戴维签订了不加入工会的雇用契约。[阅读全文]

英语专业八级英译汉易错句式三
编辑:0次 | 浏览:1909次 词条创建者:ashley0707     创建时间:08-19 15:32
标签: 专八 翻译

摘要:Why is Victor walking on air? 【误译】Victor 为什么在腾云驾雾? 【原意】Victor 为什么兴高采烈? 【讲解】walk on air,为俗语,意为“兴高采烈”,“得意洋[阅读全文]

十二式翻译绝招
编辑:0次 | 浏览:1746次 词条创建者:cookie19881027     创建时间:08-19 14:11
标签: 翻译

摘要:(一) 同义反译法 例子: 1. Only three customers remained in the bar. 酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:「还留着」或「还呆在那里」) 2. I'll&n[阅读全文]