英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆! >>blueseachenxi 创建的词条
考研英语阅读高频词汇
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签:

摘要: A abnormal不正常的                        absurd荒谬的 abundant丰富的  &nb[阅读全文]

海蒂
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签:

摘要: 作者简介 Johanna    中文简介     约翰娜·斯比丽,女,1827年生于瑞士苏黎世附近的一个村庄,父亲是一名医生,母亲则是一位诗人,家里兄弟姐妹众多。也从小就接受良好的教育,后到苏黎[阅读全文]

Maid in Manhattan 曼哈顿女佣
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签:

摘要: 剧情介绍     玛丽萨·文图拉是居住在纽约布朗克斯区的一位单身母亲,她从小在贫民区长大,个性坚强独立却又不失开朗善良,和每个女孩子一样, Maid in Manhattan 她也梦想着有一天过找到一个爱她[阅读全文]

Bad Day
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 励志 英文歌曲

摘要: Singer    Daniel Porter     "Bad Day" is a pop song written by Canadian singer Daniel Powter. It was released as the first single from his second album Daniel Powter[阅读全文]

The Rainmaker 造雨人
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 电影 英语 造雨人

摘要:    《造雨人》 The Rainmaker    《造雨人》讲述的是鲁迪.贝勒(马特·戴蒙)是刚踏进律师这一行当的新手,他当然想尽早大展宏图,在这个早已心向往之的领域里有所建树。然而,他迎面碰上[阅读全文]

影视口语
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签:

摘要: 有话快说“快说”在英语口语里能怎么说? 初级口语:just say it 地道口语:spit it out 【影视实例】 素材来源:《K歌情人》 剧情简介:艾利克斯是个过气的创作型歌手,想要靠替当红女歌星写一首歌重整雄风,无奈他[阅读全文]

容易误译的英语(2)
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 翻译 英语

摘要: who's who 【翻译】Where’s the Who’s Who of Artists. 【误译】不知道姓名的艺术家在哪里? 【原意】那本《艺术家名人录》在哪里? 【说明】who’s who(合成名词)意为“名人录”(在作实际书名时要采用大写)。[阅读全文]

容易误译的英语(1)
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 翻译 英语

摘要: have words with 【翻译】Kirk never has words with his neighbours. 【误译】Kirk从不与他的邻居说话. 【原意】Kirk从不与他的邻居中吵嘴. 【说明】have words with sb 是习惯用语,意为与某人吵嘴;have a word[阅读全文]

英汉翻译笔记(2)
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 翻译 数词

摘要: 汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。 如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译[阅读全文]

英汉翻译笔记(1)
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 翻译 数词

摘要: 数字增减的译法 1.句式特征:by+名词+比较级+than The wire is by three inches longer than that one. 这根导线比那根长3英寸 2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到……或减少到…… Metal cuttin[阅读全文]

专业八级常用政治术语
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 时政 英语 词汇

摘要: 1. 马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想 Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represent’s”important Thought 2. 新民主主义革命 new-democra[阅读全文]

专八阅读中要注意的连接词
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 阅读 专八

摘要: 一般把连接词与连接语分为以下三类: 1.表明事件发生的时间顺序: then, first, at once, next, after that, previously, while, when, the following day, etc. 2.表明文章的组织结构: 1)Listing: firstly, i[阅读全文]

专业八级英语时政短语
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 时政 英语 词汇

摘要: 反腐败领导体制 leadership system against corruption 防卫作战能力 defense capabilities 非传统安全威胁 non-traditional threats to security 丰富民主形式 develop diverse forms of democracy 干部人事制度 ca[阅读全文]

The Parent Trap 天生一对
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 浪漫喜剧 电影 天生一对

摘要: 基本资料 (Basic Information) Film Poster 英文原名:      The Parent Trap 中文译名:      天生一对 更多中文片名:  亲亲两颗心(港 译) 影片类型:[阅读全文]

世博展科室英文
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 词汇 世博 英语

摘要: 艺文展示区 Art Exhibitions/ Arts and Culture 行政区域及街道图 Map of Administrative District and Street 平面配置图及罚金罚锾科罚基准 Floor Plan and Standard Fines 所徽 Office Logo 身分证制作区 Identif[阅读全文]

世博会公共服务英文对话
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 世博 英语 口语

摘要: Dialogues Visitor: I'm totally lost. It's the exit, isn't it? 参观者:完全迷路了,这是出口了,对吗? Volunteer: Yes. The visiting is over, here's the exit. 志愿者:是的,本展馆参观内容到此结束,出[阅读全文]

世博会园内参观对话
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签:

摘要: [阅读全文]

世博会口语对话之水上巴士介绍
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 世博 英语 口语

摘要: Dialogues Visitor: How could I go to Puxi Site after my travel in Pudong Site? 参观者:我参观完浦东的园区,如何去浦西的园区呢? Volunteer: You may buy a water bus ticket here, and take the water bus[阅读全文]

出入境常见英文标识和表达:机场,航班,签证,护照等常用英语词汇
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 机场 英语 词汇

摘要: 机场指示牌 airport signs 机场费airport fee 国际机场 international airport 国内机场 domestic airport 国际候机楼 international terminal 国际航班出港 international departure 国内航班出站 domestic departu[阅读全文]

旅游口译词汇
编辑: | 浏览: 词条创建者:blueseachenxi     创建时间:
标签: 旅游 英语 词汇

摘要: 旅行机构词汇 旅行社:travel agency 报价:quotation 包价旅游:package tour 团体旅游:group tour 散客:individual tourist 住宿:accommodation 膳食:meals 交通:transportation 游览:sightseeing 衣食住行[阅读全文]