英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!>> 百科分类 >> 英语考试 >> BEC >> 学习资料

该分类下有66个词条 创建该分类下的词条 "学习资料" 分类下的词条

商务英语写作辅导:Report范例
编辑:0次 | 浏览:2419次 词条创建者:Amanda~     创建时间:08-07 15:28
标签: BEC 商务实战 写作辅导 report范例

摘要: 作者:Jennifer | 来源:中国日报网英语点津Reports Resource Planning Manager: Assessment of Suitability for Home-based WorkingIntroduction          &nbs[阅读全文:]

备忘录写法
编辑:0次 | 浏览:1509次 词条创建者:Amanda~     创建时间:08-07 15:23
标签: 商务实战 备忘录 职场点睛

摘要: 作者:Jennifer  来源:中国日报网英语点津 范例: 你是一家IT公司的人力资源部经理。你打算请Cooway公司为你安排一次为期两天由10人参加的团队组建培训。√ 给你的助理写一个字数为40-50的备忘录:√ 告诉她与[阅读全文:]

BEC高级作文过渡词
编辑:0次 | 浏览:1655次 词条创建者:Amanda~     创建时间:08-05 17:09
标签: BEC高级 作文 过渡词

摘要: 附加:in addition, additionally, and, similarly, likewise(同样的,也), as well as, besides, furthermore(而且,此外), also, moreover(而且,此外), and then, too, not only...but, even, besides this[阅读全文:]

BEC考前答疑遇长句,先划分
编辑:0次 | 浏览:1555次 词条创建者:Amanda~     创建时间:08-05 14:16
标签: BEC 长句处理方法 划分成分 提主干

摘要:  沪友vividelife问:我在bec高级第三册真题第三套题中有两个句子不明白什么意思,求教大家。希望会的考友指点下,谢谢。第一个句子是:That it took a firm of consultants to help devise the programme is pe[阅读全文:]

商务英语学习之我见:词汇记忆
编辑:0次 | 浏览:1935次 词条创建者:Amanda~     创建时间:08-05 13:39
标签: BEC 词汇记忆

摘要:  对于词汇,要讲究"帮派记忆法"。何谓"帮派记忆法"?通俗得讲,就是出来一个词,要想到相关的一群词,这群词可以是近义词,也可以是意思可以归为一类的表达方式。比如:剑桥BEC真题集第3辑(中级)-Test 1[阅读全文:]

BEC写作段落表达四大基本要点
编辑:0次 | 浏览:1608次 词条创建者:Amanda~     创建时间:08-03 20:01
标签: BEC写作 说明文 统一性 完整性 条理性 连贯性

摘要:  BEC2和BEC3的写作部分里所要求写的文章,从体裁(Genre)上来讲都是说明文(Expository)。而在一篇说明文里,通常一个典型段落一般只能表达一个独立完整的观点。所谓独立完整的含义是指段落里所提出的观点应该[阅读全文:]

组织结构图帮你速记职位词汇
编辑:0次 | 浏览:2188次 词条创建者:Amanda~     创建时间:08-03 19:11
标签: 职位名称

摘要: 股份公司:Joint Stock Company 公司资本由多人出资认股组成。有限公司:Limited Company公司股东对公司债务承担的上限是其出资额。上市公司:Listed Company公司发行的股票在证券交易所交易的股份有限责任公司。股东[阅读全文:]

商业信函的7个“C”原则
编辑:0次 | 浏览:1777次 词条创建者:Amanda~     创建时间:07-28 20:51
标签: 商业信函 7"c"原则

摘要: 写信的原则(Writing Principles)已从原来的3个“C”(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个“C”:Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy, Consideration  [阅读全文:]

商务合同英译应注意的问题(三)
编辑:0次 | 浏览:1323次 词条创建者:Amanda~     创建时间:07-28 20:48
标签: 商务合同 注意问题

摘要: 三、慎重处理合同的关键细目   实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作[阅读全文:]

商务合同英译应注意的问题(二)
编辑:1次 | 浏览:1463次 词条创建者:Amanda~     创建时间:07-28 20:46
标签: 商务合同 注意问题

摘要: 二、谨慎选用极易混淆的词语   英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之[阅读全文:]

 共66条 ‹‹1234567››