kindle, fire, ignite, light 辨析
Kindle(v.)---“点燃”。强调着火的迟缓和困难。
Fire(v.)---“点燃”。通常指火的突然爆发。
Ignite(v.)---“点燃”。限于用在指通过某种方法使物体升温而迅速或猛烈燃烧。
Light(v.)---“点燃”。强调点燃后的结果,如光亮热力或烟火等。
例:This wood is too wet to kindle.
这些柴太湿了, 很难点着。
The sparks kindled the dry wood.
星火燃着了干木。
It took several bundles of twigs to fire the logs.
点燃这些大块圆木需要好几捆枝材。
He fired a baystack.
他点燃了一个草堆。
An electric spark ignites the petrol in a car engine.
电火花点燃了汽车引擎。
Petrol ignites very easily.
汽油极易点燃。
She lighted the lamps.
她点着了那些灯。
It's time to light up.
该开灯了。
附件列表
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
如果您认为本词条还有待完善,请 编辑
上一篇 valuable, precious 辨析 下一篇 kind, sort, species, type, category 辨析