英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  走遍美国   
[0] 评论[0] 编辑

Episode 6: Thanksgiving

英文文本

Thanksgiving
Act 1.
Ellen: OK, Philip. This is your third cup of coffee. We should get to work, or we won't be finished by dinnertime.
Philip: I guess we must.
Ellen: We must.
Philip: OK.The beginning of my famous Thanksgiving apple pie.One apple. Two apples. Three apples. Four apples
Ellen: Come on, Philip! Get busy with your famous apple pie. There's much mre to be done.
Philip: Now, the ingredients.
Philip: What goes into my apple pie besides apples? Ah, yes. Flour, sugar, butter.Butter, nice and cold and hard. OK, here are the walnuts. Last but not least, the reason my apple pie is famous-cinnamon. Cinnamon...Ellen, where's the cinnamon?
Ellen: If there is any cinnamon,it's in the cabinet with the salt and pipper.
Philip: Salt, pepper, dill weed, garlic powder,cinnamon. Ellen?
Ellen: Yes,Philip.
Philip: Is it possible that we forgot to buy cinnamon?
Ellen: Yes,it is possible that we forgot to buy cinnamon.
Philip Well, how can I make my famous apple pie without cinnamon?
Robbie: Good morning.
Ellen: Oh, hi, Robbie.Good morning.
Philip: Good morning. Robbie. Can you do me a favor?
Robbie: Sure, Dad.What?
Philip; Remember my apple pie on Thanksgiving? What do you love about it?
Robbie: The apples?
Philip: No. The sssss...
Robbie: Cinnamon!
Philip: Right.We don't have any cinnamon.
Robbie: I'll go down to Henry's grocery. He's always open. I'll get some for you.
Plilip: That's my boy!
Ellen: Oh, put your heavy jacket on, Robbie. It's cold outside.
Robbie: Alexandra might call. Tell her I'll call her right back.
Ellen: OK.
Philip; Thanks, Son.
Ellen: Uh, why does he always have to slam the door?
Ellen: Hello...Hello,Alexandra.How are you?... Fine. Robbie just went to the store.He'll be back sonn. He said he'll call you... Oh, oh, I see... Oh... certainly.Well, do you have the phone number there?...Oh... I see...Please, I know he wants to talk to you...Thank you, and happy Thanksgiving to you and your family, too. Try to come by later for dessert... Bye.That was Alexandra. She and the Molinas are going to spend Thanksgiving with their cousins.She doesn't have the phone number.
Philip: Oh, Robbie will be disappointed.
Ellen: He'll be grouchy. Maybe she'll call back. She promised.
Robbie: Here's your cinnamon, Pop. It was a dollar and sixty cents.You forgot to ask me for the change.
Philip: Or did you forget to give it to me?
Philip; Thanks, Son.
Ellen: Alexandra called.
Robbie: I'll call her back.
Ellen: She said she'll call you later. She's not at home.
Philip: You should have your breakfast, Son. Make you feel better. Protein, vitamins.
Robbie: She said she'll call back?
Ellen: Yes, she did.
Grandpa: Good morning, everyone! Happy Turkey Day? What's wrong?
Robbie: Nothing. Absolutely nothing.
Grandpa: What's gotten into him?
Ellen: He missed a phone call.
Grandpa: From...?
Philip: Yes, Alexandra.
Grandpa: It's nice to see young love... Oh, to be young again! Where's the coffee?

Act 2.
Grandpa: I love parades. The Thanksgiving Day parade is always such great fun. Look at that Superman balloon! Wowee! Just floating along high above Central Park West.Don't you just love it? Oh, and the bands and the music. John Philip Sousa. I love his music. Da dadas da da dada da da da da da dada. Oh,look at that float, Robbie.Look at those funny-looking clowns.
Robbie: It's for kids.
Grandpa: Maybe so, but parades always make me feel like a kid.Remember when you and your dad and I went to the Thanksgiving Day parade? You were Four or five years
old ,I think.
Robbie: Hello, hello... Oh,hi, Susan. How are you?... Here's Mom.
Ellen: Hello, Susan. Yes, I know, but he'll get over it . Good. Then you'll be here about five? Oh, fine. I look forward to seeing you and Harry and Michelle. Drive carefully. Good-bye.
Philip: Taste Ellen's turkey dressing. It's delicious.
Grandpa: I'm not surprised. It's Grandma's recipe.
Robbie: It's my favorite part of the meal.
Philip: What about my famous apple pie?
Robbie: Dad,your apple pie is my favorite dessert.
Philip: How's the parade?
Robbie: OK.
Robbie: Mom! Is it for me?
Ellen: No, Robbie.
Philip: Who was it?
Ellen: Wrong number. Philip, would you join me in the kitchen, please? It's getting late. We have vegetables to prepare.
Robbie: Can I help with anything?
Ellen: No, honey. You just relax with Grandpa.I'll get you to help serve later.
Grandpa: Ellen reminds me so much of Grandma.
Philip: What time does the Michigan football game come on?
Robbie: Four.
Ellen: Philip!
Philip: I'll be back to see the game.
Robbie: Grandpa,when did Dad graduate from Michigan?
Grandpa: Let me think. He graduated from medical school in 1960 and from the University of Michigan in 1956.
Robbie: did you go to Michigan, too,Grandpa?
Grandpa: Yup. I graduated in 1937.
Robbie: I've got to start thinking about college soon.

Act 3.
Philip: OK, everybody. I want to welcome Harry and his daughter Michelle to Thanksgiving with us.
Harry: Thank you, Dr.Stewart.
Philip: Call me Philip.
Harry: OK.
Philip: But first, I think we should take a moment and remember the meaning of Thanksgiving.
Harry: Philip, I took Michelle to a school play about the first Thanksgiving.
Philip: Well, why don't you tell us about that, Michelle?
Michelle: Thanksgiving was about the Pilgrims, the first settlers in America. They shared the first harvest with the Indians and gave thanks.
Philip; All right. Then in that spirit let each of us give thanks. Each in his own way.Who wants to begin?
Grandpa: I will. I give thanks for being here with my family and for being well, so I can enjoy you all.
Robbie: All right! We love you, Grandpa.
Susan: I'd like to give thanks for a healthy year, a good job, and for meeting Harry and Michelle.
Harry: We'd like to give thanks for meeting Susan and the Stewart family.
Michelle: I love you, Daddy.
Susan: Thanks, Harry. That was very kind of you.
Robbie: I'd like to give thanks for Grandpa coming to live with us. And I'd also like to thank my math teacher for giving me a passing grade. And call me , Alexandra.
Ellen: Oh,Robbie!
Grandpa: She'll call.
Richard; You go first, Marilyn.
Marilyn: I'm thinking. You go first.
Richard: Well, you all know I'm working on my photo album.It's not finished yet. And I'd like to thank Marilyn for being so patient.
Marilyn: Thanks, Richard. I should thank you for encouraging me to keep working on my fashion designs I'm lucky to have a husband with an artistic eye.
Ellen: Oh, we have a lot to be thankful for. For the food on this table. Just like th Pilgrims.
Philip: I'll go along with that, Ellen.
Ellen: Well, help me serve, Robbie.
Harry: It was a wonderful meal, Mrs. Stewart. Thank you.
Richard: And now to see the end of the football game.
Philip: Exactly.
Ellen: Where are you going, Philip?
Philip: Remember, the Michigan football game? And Michigan needs a touchdown.
Ellen: Did you forget something?
Robbie: Dad, your famous apple pie.
Philip: Just let me see the score, Ellen.
Marilyn: Go ahead, Philip.We should all take a little break before dessert.
Ellen: Oh, who could that be? Oh, it must be Alexandra. I invited her to come by for dessert.
Robbie: You did?
Grandpa: I like Ellen.
Robbie: You know everyone, Alexandra.
Ellen: No, she doesn't know Harry Bennett and his daughter Michelle.
Alexandra: Nice to meet you.
Harry&Michelle: Hi.
Marilyn&Michelle: Hello,Alexandra.
Alexandra: Hi, Marilyn.Hi, Susa... Happy Thanksgiving.
Ellen: And Alexandra brought us a pumpkin pie.
Robbie: Please sit down, Alexandra. Dad, Richard-Alexandra's here.
Richard: Michigan needs a touchdown. Three minutes to play. Hi, Alexandra. Welcome.
Philip: Hello, Alexandra, Yes, Michigan needs a touchdown. One tiny little touchdown, with just three minutes to play.
Alexanda: You want Michigan to win.
Philip: How'd you guess?
Ellen: What happened?
Philip: We forgot to trun the over on .
Ellen: We did? Philip, why don't you go watch the last three minutes of the game.I will serve coffee and pumpkin pie.
Philip: OK. I'll be back in a few minutes.
Ellen: Robbie,would you bring the dessert plates. And, Marilyn, would you pour coffee, please.
Marilyn: Sure, Ellen.
Grandpa: How was your Thanksgiving dinner, Alexandra?
Alexandra: Just wouderful, Mr. Stewart. The Molinas are a large family. I love being with them.
Robbie: I'm glad you came by , Alexandra.
Alexandra: I am, too.
Philip: Touchdown! Touchdown! Touchdown!
Grandpa: Great Thanksgiving. Lots to be thankful for. Michigan scored a touchdown. Alexandra came by . And nobody misses Philip's famous apple pie.
Ellen: Oh, Grandpa!

中文译文

感恩节

ACT 1
埃伦:行了,菲利普,这是你喝的第三杯咖啡了。咱们该着手干活了,不然到晚饭时候也干不完。
菲利普:我想还是得干起来吧。
埃伦:我们必须干起来。
菲利普:好吧。[他走到厨房当中的桌子旁。] 我驰名的感恩节苹果馅饼,开始制作。[他拿起一个苹果。] 一个苹果,两个苹果,三个苹果,四个苹果。
埃伦:行了,菲利普。快点做你那驰名的苹果馅饼吧。要干的事还多着呢。
菲利普:[思索着] 现在,看看原料。
菲利普:我的苹果馅饼里,除了放苹果还放什么呢?啊,对了。有面粉、白糖、黄油。[他到冰箱里找到黄油碟子,放到桌上。]黄油,冻得又凉又硬,很好。好,核桃在这儿。最后,但也是很重要的一样东西,使我的苹果馅饼远近驰名的理由就是——桂皮粉。桂皮粉……[他开始找桂皮粉。] 埃伦,桂皮粉在哪儿?
埃伦:要是有桂皮粉的话,就在橱柜里,和盐和胡椒在一处。
菲利普:[他打开橱柜门,把调味料瓶架拿到桌上来。]盐,胡椒粉,莳萝籽,大蒜末,桂皮粉。埃伦?
埃伦:什么事,菲利普?
菲利普:有可能我们忘了买桂皮粉吗?
埃伦:对,有可能我们忘了买桂皮粉了。
菲利普:没有桂皮粉我怎么能做我驰名的苹果馅饼呢?
[罗比进来了。]
罗比:早上好。
埃伦:噢,嗨,罗比,早上好。
菲利普:早上好,罗比。你能帮我个忙吗?
罗比:当然,爸爸,帮什么忙?
菲利普:还记得我做的感恩节苹果馅饼吗?你最喜欢它哪一点?
罗比:是苹果吗?
菲利普:不是。是桂……
罗比:桂皮粉!
菲利普:对了。我们没有桂皮粉了。
罗比:我去亨利的副食店,他总是开着门的,我去给你买些来。
菲利普:真是我的好儿子![他从口袋里掏出钱来交给罗比。]
埃伦:噢,穿上你的厚上衣,罗比,外头冷。
罗比:亚历山德拉可能会打电话来,告诉她我马上给她回电话。
埃伦:好吧。
菲利普:谢谢你,儿子。
[罗比走了。]
埃伦:唉,他为什么老要把门碰得山响?
稍后,厨房里电话铃响了,埃伦去接电话。
埃伦:喂……喂,亚历山德拉。你好!……我很好。罗比才上商店去,他很快就回来。他说他回来给你打电话。……噢,是这样。……噢……一定。你有那边的电话号码吗?……噢……我明白……呃,我知道他有话跟你说……谢谢你,也祝你和你们一家人感恩节快乐。你争取饭后来我们这儿吃甜食吧……再见。
埃伦:[对菲利普说] 是亚历山德拉打来的。她和莫利那一家人要到亲戚家一起过感恩节,她不知道那家的电话号码。
菲利普:噢,罗比会很失望的。
埃伦:罗比该闹情绪了。可能她会再来电话,她答应的。
罗比:[他从商店回来了。] 爸爸,给你你的桂皮粉。1元6角钱,你忘了跟我要找头了。
菲利普:也许是你忘了把找头给我了?
[罗比把找头交给他,菲利普把钱放进口袋。]
菲利普:谢谢你,儿子。
埃伦:亚历山德拉来电话了。
罗比:我给她回电话。
埃伦:她说她过一会儿再给你打电话,她不在家里。
[罗比还是拨亚历山德拉的电话号码,没有人接电话。]
菲利普:你应该吃早饭,儿子,能使你感觉良好,有蛋白质、各种维生素。
罗比:她说了她会再打电话给我?
埃伦:她说了。
爷爷:[他走进厨房。] 大家早上好!火鸡节快乐!怎么了,出什么事了?
罗比:没事。[生气] 绝对没事。[他出去了。]
爷爷:这孩子闹什么别扭?
埃伦:有个电话他没接着。
爷爷:是谁……?
菲利普:对了,是亚历山德拉打来的。
爷爷:看见年轻人之间产生爱情是叫人感到美好的……噢,要是能再年轻一回就好了!咖啡在哪儿?

ACT 2
爷爷:我最喜欢游行了,感恩节游行总是非常有趣的。[他指着电视屏幕。]你看那个超人气球哇!就在中央公园西街上空高高地飘行着。真是招人喜欢,不是吗?还有那些乐队,奏的乐曲。约翰•菲利普•苏萨,我最喜欢他的音乐了。[他伴着电视里传来的乐声歌唱。] 嗒,嗒嗒,嗒,嗒,嗒嗒,嗒,嗒,嗒,嗒,嗒,嗒,嗒嗒。哟,你看那彩车,罗比,看那些滑稽的小丑。
罗比:这是哄小孩子的。
爷爷:可能是的,但是游行队伍总是使我感到回到了童年时代。还记得那次你和你爸爸还有我去看感恩节游行吗?我想那时你才四五岁。
[厨房里电话铃响了,罗比赶忙去接电话。]
罗比:喂,喂……噢,嗨,苏珊。你好!……妈妈来了。[他把电话交给埃伦,又回到起居室。]
埃伦:你好,苏珊!对了,他错过了亚历山德拉打来的电话。是的,我知道,可是他这股子劲儿会过去的。好。那么说你大约五点钟到这儿?噢,好极了。我盼着看到你和哈里还有米歇尔。开车要小心。再见。
菲利普:[他捧着大碗进起居室来了。]你们尝一下埃伦做的火鸡填料,味道好极了。
爷爷:一点儿不奇怪,那还是奶奶的配方呢?
罗比:火鸡填料是感恩节晚餐里我最喜欢吃的一部分。
菲利普:那我的驰名的苹果馅饼呢?
罗比:爸爸,你的苹果馅饼是我最喜欢的甜食。
菲利普:游行好看吗?
罗比:还可以。
[电话铃又响了。]
罗比:[呼唤]妈妈!是找我的吗?
埃伦:不是,罗比。
菲利普:是谁来的电话?
埃伦:[她走进起居室。] 拨错号了。菲利普,劳驾到厨房里来帮帮我,行吗?不早了,我们还得准备蔬菜。
罗比:有我能帮一下忙的吗?
埃伦:没有,亲爱的,你就和爷爷一起放松放松吧,到吃饭时我再让你帮忙分菜。[她和菲利普走出起居室。]
爷爷:埃伦使我强烈地想起你奶奶。
菲利普:[他又回到起居室。] 密歇根大学的橄榄球比赛什么时候开始转播?
罗比:四点钟。
埃伦:[从厨房喊他] 菲利普!
菲利普:一会儿我回来看球赛。[他又回厨房去了。]
罗比:爷爷,爸爸是哪一年从密歇根大学毕业的?
爷爷:让我想一下。他是1960年从医学院毕业的,从密歇根大学毕业是1956年。
罗比:爷爷,你上的也是密歇根大学吗?
爷爷:对,我是1937年毕业的。
罗比:我很快就得开始考虑上大学的问题了。
[电话铃又响了,罗比跑着去接。]

ACT 3
菲利普:好,请大家听我说,我想表示欢迎哈里和他的女儿米歇尔来和我们共度感恩节。
哈里:谢谢你,斯图尔特医生。
菲利普:管我叫菲利普吧!
哈里:好吧。
菲利普:但是,我想首先我们应该花一点时间回忆一下感恩节的意义。
哈里:菲利普,我曾经带米歇尔去看学校演的剧,是关于第一次感恩节的。
菲利普:那么,就请你给我们谈一谈好不好,米歇尔?
米歇尔:感恩节是打清教徒前辈移民时候开始的,他们是北美大陆的第一批移民。他们同印第安人分享了第一次收获,表示了感谢之情。
菲利普:很好。那么让我们每一个人都以同样的心清表示感谢,每一个人都说自己心里的话。谁先开始?
爷爷:我开始。我为了能在这里和家人在一起,还为了我身体还健康,能够享受天伦之乐,表示感谢之情。
罗比:好极了!爷爷,我们都爱你。
苏珊:我愿为了我一年来无灾无病,为了我有一个好工作,还为了认识了哈里和米歇尔,表示感谢。
哈里:我们父女俩愿为能够认识苏珊,认识斯图尔特一家人,表示感谢。
米歇尔:我爱你,爸爸。
苏珊:[轻声对哈里说]谢谢你,哈里,你真周到。
罗比:我想为爷爷能来和我们一起过表示感谢,我还想感谢我的数学老师给我打及格分,还有[充满期待] 愿亚历山德拉给我来电话。
埃伦:噢,罗比!
爷爷:她会来电话的。
理查德:你先说,玛丽琳。
玛丽琳:我还在想。你先说吧
理查德:好吧,你们都知道我在搞一本摄影集,还没有完成。[他看着玛丽琳。]我想对玛丽琳的极大忍耐表示感谢.
玛丽琳:谢谢你,理查德。我应当谢谢你,因为你鼓励我不断从事时装设计。我有个具有艺术眼光的丈夫,真是幸运。
埃伦:噢,我们有很多东西值得感谢。比如说餐桌上的美食,正像前辈移民者一样。
菲利普:埃伦,我同意你的说法。
埃伦:好吧,罗比,帮我分菜吧。
[他们开始分菜。]
稍后,晚宴之后。
哈里:这顿饭丰美极了,斯图尔特太太。谢谢你。
理查德:现在该看橄榄球赛的结束部分了。
菲利普:一点也不错。[他站起身来。]
埃伦:你上哪儿去,菲利普?
菲利普:记得吗,密歇根大学的橄榄球比赛?而且密歇根大学队亟需一次越底线得分呢!埃伦:你没有忘记什么吗?
罗比:爸爸,你那驰名的苹果馅饼!
菲利普:就让我看一下最后的比分如何,埃伦?
玛丽琳:菲利普,你去看吧。我们都应该稍微休息一下再吃甜食。
[菲利普和理查德到起居室去了。家里其它人收拾餐桌上的碟子。这时门铃响了。]
埃伦:噢,这能是谁呢?啊,一定是亚历山德拉。我邀请她路过这里来吃甜食的。罗比:真的?
[埃伦和罗比到前门去了。
爷爷:我喜欢埃伦能替人着想。
[亚历山德拉进来了。]
罗比:大家伙儿你都认识,亚历山德拉,我就不介绍了。
埃伦:不,她还不认识哈里•贝内特和他女儿米歇尔。
亚历山德拉:很高兴认识你们。
哈里和米歇尔:你好!
玛丽琳和苏珊:你好,亚历山德拉。
亚历山德拉:嗨,玛丽琳。嗨,苏珊。祝你们感恩节快乐。
埃伦:亚历山德拉还给我们带来了一个南瓜馅饼。
罗比:请坐,亚历山德拉。[呼唤] 爸爸,理查德——亚历山德拉来了。
[理查德和菲利普到厨房里来了。]
理查德:密歇根大学队需要一次过底线得分。还有三分钟,嗨,亚历山德拉,欢迎。菲利普:你好,亚历山德拉。不错,密歇根大学队需要一次越底线得分。只要小小的一次越底线就行,球赛还有三分钟。
亚历山德拉:你们都希望密歇根队能赢。
菲利普:你怎么猜出来的?
埃伦:亚历山德拉给我们带来一个南瓜馅饼呢。
[菲利普走到烤箱前,他转过身来,脸上一幅怪表情。]
埃伦:出了什么事了?
菲利普:咱们忘了给烤箱点火了。
埃伦:咱们忘了?菲利普,你干脆去看最后三分钟球赛吧。我来倒咖啡,分南瓜馅饼。
菲利普:[他离去。] 好,好。我过几分钟就来。
埃伦:罗比,劳驾把甜食碟子拿来。还有玛丽琳,请你给倒咖啡吧。
玛丽琳:我来倒,埃伦。
爷爷:亚历山德拉,你的感恩节晚宴吃得高兴吗?
亚历山德拉:高兴极了,斯图尔特先生。莫利那一家人口真多,我喜欢和他们在一起。
罗比:你能顺路到这儿来一下,我很高兴。
亚历山德拉:我也很高兴。
菲利普:[从起居室向厨房呼喊。] 底线得分了!底线得分了!底线得分了!
爷爷:这个感恩节过得真愉快,有不少东西值得我们感谢。密歇根大学底线得分,亚历山德拉顺路来了我们这儿,而且谁也没有因为没吃到菲利普的驰名的苹果馅饼而不高兴。
埃伦:噢,爷爷,瞧你说的!

音频下载

Act1
Act2
Act3


附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 Episode 5: The Right Magic    下一篇 Episode 7: Men's Best Friend

标签

暂无标签

同义词

暂无同义词