英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  学习资料   
[1] 评论[0] 编辑

空中美语口语100篇(1-5)

1. Renting an Apartment

Mr. Wei: I saw your advertisement in this morning's New York Times, and I'd like to take a look at the apartment.
Mrs. Jones: Come in, please. It's on the second floor. This way, please.
Mr. Wei: How much does the apartment rent for?
Mrs. Jones: It's three hundred dollars a month…Here we are. This is the living room. There are windows in every room. The kitchen is on your left.
Mr. Wei:There are two bathrooms. That's great!
Mrs. Jones: By the way, we don't allow any pets here.
Mr. Wei:I see. What about decorating?
Mrs. Jones: If you decide to move in, we will repaint the apartment on the condition that you sign a two-year lease.
Mr. Wei:That means if I sign a one-year lease, there will be no redecorating at all?
Mrs. Jones: That's right.
Mr. Wei: If I decided to take it, how soon could I move in?
Mrs. Jones: You can move in any time you like. As you can see, it's already cleaned up.
Mr. Wei: Good. Er. Mrs…?
Mrs. Jones: Jones.
Mr. Wei: Mrs. Jones, I like this apartment very much, but I'd like to know my wife's and kids' opinions. I'll come back this evening with them. Will that be convenient?
Mrs. Jones: That's fine with me.
Mr. Wei: This is my business card. Thanks very much, Mrs. Jones. We'll see you tonight.

租公寓
魏先生: 我在今天早上的纽约时报看到你们的广告,所以我来看一下公寓。
琼斯太太:请进。公寓在二楼。这边请。
魏先生: 请问这间公寓租金怎么算?
琼斯太太:三百块钱一个月。……我们到了。这是客厅。每个房间都有窗户。厨房在你的左边。
魏先生: 有两间浴室。好极了!
琼斯太太:对了,我们这儿不准养宠物。
魏先生: 我知道了。那装潢呢?
琼斯太太:如果你决定要搬进来住,我们会帮你重新油漆整间公寓,条件是你签两年的租约。
魏先生: 那就是说,如果我只签一年租约,就不会重新装潢了?
琼斯太太:没错。
魏先生: 如果我决定要租这间公寓,最快什么时候可以搬进来?
琼斯太太:你随时可以搬进来。你也看到的,公寓已经打扫干净了。
魏先生: 很好。呃,你是……?
琼斯太太:琼斯。
魏先生: 琼斯太太,我很喜欢这间公寓,不过我想听听我太太和小孩们的看法。我晚上再
和他们一起来,不知道方不方便?
琼斯太太:我没问题。
魏先生: 这是我的名片。谢谢你,琼斯太太。晚上见。

2. At the Bank

Anna:Excuse me, sir.
Clerk:Yes, May I help you?
Anna:I'd like to cash a check. Would you please tell me which window should I go to?
Clerk:You can cash checks over there at window 5.
Anna:Thanks a lot.
Clerk:Anytime.
Anna:I'd like you to cash this check for sixty dollars, please.
Clerk:Do you have an account with us?
Anna:No. Actually I'd like to open an account right now, and deposit these other checks.
Clerk:What kind of account would you like to open?
Anna:A checking account.
Clerk:Please go to window 3 first. Tell the clerk at window 3 that you want to open a checking account. He'll give you some forms. Fill them out, give him the checks you want to deposit, and after you finish everything, come back here. I'll tell you what to do next.
Anna:Thank you.
(After 15 minutes. Back at window 5.)
Anna:Mister, I have an account now.
Clerk:Now, how would you like this check cashed, ma'am?
Anna:Six tens will be fine.
Clerk:Here you are.
Anna:Thanks. Er, mister, if I want to deposit checks next time, what should I do?
Clerk:Just make out a deposit slip and come here during bank hours. That's from 9 a.m. to 3 p.m.

在银行
安娜:对不起,先生。
职员:我能效劳吗?
安娜:我想兑现支票。请问我应该到几号窗口办理?
职员:在那边的五号窗口。
安娜:谢谢。
职员:不客气。
安娜:请你帮我兑现这张六十元的支票。
职员:你在本银行有账户吗?
安娜:没有。事实上我正想开个户,把其他的支票存进去。
职员:你想开那种账户?
安娜:活期存款。
职员:请你先到三号窗口。告诉三号窗口的职员您要开一个活期存款的账户。他会给您一些
表格。您把表格填好,把要存的支票交给他,等一切完成以后,您再过来这里。我会
告诉您下一步怎么做。
安娜:谢谢你。
(十五分钟之后。在五号窗口。)
安娜:先生,我现在有户头了。
职员:你要怎样兑换这张支票,小姐?
安娜:六张十元的钞票就行了。
职员:这是您的六十元。
安娜:谢谢。呃,先生,如果下次我要存支票,我要怎么做?
职员:只要写好存款条,在上班时间来就可以了。我们从早上九点到下午三点。

3. At the Post Office

Lisa: I need stamps to send eight post cards. How much are they?
Clerk: Eight cents each. Anything else?
Lisa: I also need ten fifteen-cent stamps....I want to send this package. Which window should I go to?
Clerk: Go to the window marked "Parcel Post."
Lisa: Thanks!(At parcel post window) I want to send this package parcel post, registered.
Clerk: What does it contain?
Lisa: There are books and manuscripts.
Clerk: Do you want it insured?
Lisa: Yes, please, for thirty dollars.
Clerk: That will be forty cents. Here are your stamps.
Lisa: Thanks!(Lisa sticks the stamps on the package and gives it to the clerk.) I also need to buy some aerograms. Which window is that?
Clerk: Go to window 9. (Lisa walks away.) Wait a second, miss!
Lisa: Yes?
Clerk: You forgot to put the return address on the package.
Lisa: Oh, sorry. I'll put it on right now.
Clerk: Now, here is your receipt.
Lisa: Thanks. Is everything done?
Clerk: Yes, miss. You may go to window 9 now.

在邮局
丽莎: 我需要一些邮票寄这八张明信片、请问要贴多少钱邮票?
职员: 一张八分,还需要别的吗?
丽莎: 我还需要十张一角五分的邮票。……我想邮寄这个包裹。请问应该到哪个窗口?
职员: 到写着『包裹邮寄』的窗口。
丽莎: 谢谢。……(在包裹邮寄窗口)我要小包挂号邮寄这件包裹。
职员: 里面是什么东西?
丽莎: 是些书和手稿。
职员: 要保险吗?
丽莎: 要,请保三十元险。
职员: 总共是四角。这是您的邮票。
丽莎: 谢谢。(丽莎把邮票贴在包裹上,然后把它交给职员。) 我想买一些航空邮票。请问在哪一个窗口?
职员: 到九号窗口。(丽莎走了过去。)等等,小姐。
丽莎: 什么事?
职员: 您忘了写寄件人地址。
丽莎: 噢,对不起。我马上写。
职员: 好了。这是您的收据。
丽莎: 谢谢。都好了吧?
职员: 是的,小姐。您现在可以到九号窗口去了。

4. At the Drugstore

Patrick: I'd like to buy a bottle of Centrum, a dozen tooth brushes, some baby's wipes, and a small bottle of aspirin.
Clerk: Centrum? We have bottles of thirty and one hundred tablets. Which kind do you want?
Patrick: Give me one bottle of one hundred tablets.
Clerk: And what kind of toothbrushes would you like?
Patrick: Can I have a look at them?
Clerk: Sure. This brand is supposed to be very good, but they're expensive. Those are new products. They come in several colors and sizes. There is also hard, soft, and medium.
Patrick: Are they cheaper?
Clerk: This one is 10 % off. That one has no reduction, but you can get a free tube of toothpaste with six toothbrushes.
Patrick: So if I buy a dozen, I'll get two free tubes of toothpaste?
Clerk: That's right.
Patrick: Good. I'll take a dozen of them then.
Clerk: And here is your aspirin. What else did you say you want?
Patrick: Baby's wipes. Johnson's.
Clerk: Anything else?
Patrick: Well, actually I'd like to buy some vitamins for my son. He's five months old. Can you suggest any?
Clerk: Sure. Here you are. This one is excellent. Just mix one drop of it with milk.
Patrick: Thanks. That'll be all.

在药房
派屈克: 我要买一瓶善存、一打牙刷、一些婴儿尿巾,还有一小瓶阿斯匹灵。
伙计 : 善存?我们有三十粒装和一百粒装的。你要那一种?
派屈克:我要一百粒装的。
伙计 : 你要哪种牙刷?
派屈克:我可以看看吗?
伙计:当然可以。这个牌子的牙刷不错,不过也很贵。这些是新产品,有各种颜色与大小。还有分硬毛、软毛,以及软硬适中三种。
派屈克:有比较便宜吗?
伙计:这种打九折。那种没打折,不过买六枝免费送一个牙膏。
派屈克:如果我买一打,那就有两支免费的牙膏了?
伙计 : 没错。
派屈克:很好。那我就买一打。
伙计 : 这是你要的阿斯匹灵。你说你还要什么来着?
派屈克: 婴儿尿布。娇生的。
伙计 : 还需要别的吗?
派屈克: 呃,事实上,我想买些维他命给我儿子。他有五个月大。你能不能给点建议?
伙计 : 可以。这个就是了。很好的维他命。只要在牛奶里加一滴就行了。
派屈克: 谢谢。就买这么多了。

5. At a Restaurant

Waiter : May I take your order, sir?
Mr. Wu: Well, it's very hard to decide. Is there any particular dish you would recommend?
Walter : The roast chicken is very good tonight.
Mr. Wu : Anything else?
Waiter : How about fish? Fish is one of the house specialties. We have filet of sole, flounder, and baked shad.
Mt. Wu : I'm not very fond of fish. I feel like a porterhouse steak tonight....What is this castle steak on the menu?
Waiter : It's a small steak cooked on a grill.
Mt. Wu : Oh!
Waiter : Maybe you'd like to try today's special--roast beef, which includes appetizer, soup, salad, choice of dessert, and tea or coffee.
Mr. Wu : I think I'll try that.
Waiter : What appetizer would you like?
Mr. Wu :I'll have the fruit cocktail.
Waiter : And the soup?
Mr. Wu : I'll have the cream of mushroom soup, and I'd like French dressing on my salad.
Waiter : Very well, sir.
Mr. Wu : Can I order my dessert now?
Waiter : Yes, of course. We have pumpkin layer pie, peach pie, rice pudding, ice cream, and chocolate cake.
Mr. Wu : I'll have rice pudding and black coffee.
Waiter : Very well, sir.

在餐厅
侍应生: 您要点菜了吗,先生?
吴先生: 呃,很难决定。有没有什么特别的餐点你可以推荐?
侍应生: 今晚的烤鸡不错。
吴先生: 还有没有别的?
侍应生: 鱼好不好? 鱼是本店的招牌菜之一。我们有上等螺沙鱼排、比目鱼,还有烤鲱鱼。
吴先生: 我不很喜欢吃鱼。……我今晚想来点大块的牛排。…菜单上这个城堡牛排是什么?
侍应生: 是炭烤小牛排。
侍应生 :也许您会想尝尝今天的特餐--烤牛肉,附有餐前开胃饮料、汤、沙拉,并可任选甜点、茶或咖啡。
吴先生: 我想就来这个好了。
侍应生: 您要什么餐前开胃饮料?
吴先生: 我要水果鸡尾酒。
侍应生: 汤呢?
吴先生: 我要奶油蘑菇浓汤,另外我的沙拉要法国沙拉酱。
侍应生: 好的,先生。
吴先生: 我可以现在点甜点吗?
侍应生: 当然可以。我们有南瓜千层派、水蜜桃派、西米布丁、冰淇琳 ,和巧克力蛋糕。
吴先生: 给我西米布丁和咖啡。
侍应生: 好的,先生。

附件列表


1

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 张弛新:雅思考试考前考后,报名时要合理规划    下一篇 英语名词用法总结

标签

暂无标签

同义词

暂无同义词