英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  英文电影   
[2] 评论[0] 编辑

Crash 撞车

   中文名:撞车/冲击效应

   英文名:Crash

演职员表

    导演 Director
  ·保罗·哈吉斯 Paul Haggis
  编剧 Writer
  ·保罗·哈吉斯 Paul Haggis .....(story)/(screenplay)
  ·罗伯特·莫雷斯科 Robert Moresco .....(screenplay) (as Bobby Moresco)
  演员 Actor
  ·马特·狄龙 Matt Dillon .....Officer John Ryan
  ·桑迪·牛顿 Thandie Newton .....Christine Thayer
  ·莱恩·菲利普 Ryan Phillippe .....Officer Tom Hansen
  ·唐·钱德尔 Don Cheadle .....Det. Graham Waters
  ·珍妮弗·艾斯波西多 Jennifer Esposito .....Ria
  ·威廉·菲德内尔 William Fichtner .....Flanagan
  ·布兰登·弗莱瑟 Brendan Fraser .....Rick Cabot
  ·泰伦斯·霍华德 Terrence Dashon Howard .....Cameron Thayer
  ·丹尼尔·金 Daniel Dae Kim .....Park



撞车撞车





剧情介绍


   故事是发生在洛杉矶——这个多民族、多文化聚集的大城市。影片的开始就是一起看似普通的撞车事件,以及几个与这个事件有关的人。然后,镜头将我们带到这次撞车事件发生的前一天,并分别向我们展示了这几个主要人物在这几十个小时中所发生的事情。
  那个洛杉矶警察局的警察,希望能给自己患病的老父亲找到更好的医疗救助,但是,在HMO,任凭他如何的请求,负责处理这件事情的黑人职员就是不签署文件,以允许他父亲去找别的医生。随后,这名警察在处理交通堵塞的时候,将自己心中的怨气通通的爆发在一对黑人夫妻的身上。地区检察官与地位显赫的妻子简被两个年轻的黑人用枪指着头,只能无奈地看着他们抢走自己的越野吉普。回到家之后,心中的恐惧仍未消退的简,无缘无故地对上门为他们换锁的墨西哥裔修锁匠丹尼尔大发光火。可怜老实的丹尼尔在当天的晚上,又一次让一名波斯裔的商店店主夺去了他的尊严。
  黑人侦探格雷厄姆焦急地在寻找着他走失的弟弟,但又不得不受上司的威胁,去面对黑洞洞的枪口……一个又一个的角色在观众吃惊的目光地注视下,由正义到邪恶、由被伤害者到施暴者不断的转换着。

深层含义

  

撞车撞车

《撞车》一剧要告诉我们的是:生活在社会的人,就像大海里的水滴,不断运动也不断发生关联。就像我们的命运,其实是紧紧相连的,一个人的行为甚至是思想观念,都有可以影响别人的命运,反之亦然。既然如此,人与人之间为何不多些宽容,努力做到相互去理解,让社会变得更美好呢?哈吉斯没有采取说教的口吻,也没有刻意引导观众往哪个方向思考,正因如此,《撞车》才让我们不得不去思考。随着时间的洗礼,《撞车》这部结构精巧,内容写实的的电影,其内在价值必将不断被人们发现并审视。

关于电影

对于保罗·哈吉斯来说,《撞车》包涵了太多的元素:有关生活,有关恐惧,对种族和阶级问题的思考。哈吉斯已经在洛杉矶生活了25年,一天晚上,当他刚刚从邻居的录像带出租店里面走出来的时候,发现他所面对的是一个黑洞洞的枪口。那天晚上,他回到家之后,换了所有的门锁……
  从那之后,哈吉斯开始关注身边每个人的生活,突然强烈的意识到了他的生活是多么的‘片面’,从未关心过不属于自己生活范围之内的人或事物。这时,发生了9/11事件,哈吉斯开始着手写作,最终完成了《撞车》的剧本。
  制片人哈里斯于2002年底将完整的剧本交给了牛眼公司,2003年1月影片的选角工作正式开始。制片方都很清楚,如此一部小成本的独立影片通常都需要明星的光彩来将其照亮,金球最佳男演员唐·钱德勒成了他们首先确定的目标。在看过剧本后,钱德勒很干脆的答应出演任何角色,而他本人也成了《撞车》的制片人之一。“剧本看起来太真实了,好像那就是发生在我们身边的事情一样,这是《撞车》吸引我的原因。”有了钱德勒的加盟,影片阵容方面得到了保证,各路明星如马特·狄龙、桑德拉·布洛克、布兰登·弗雷泽在看过剧本后纷纷加盟,为影片增色不少。
  之所以选择洛杉矶作为故事发生的背景,正是由于洛杉矶的城市特点所决定的。多民族文化在这个城市中相互碰撞着,更容易引发新的冲突。时至今日,种族问题仍然在困扰着这个城市中的居民。为了烘托影片中的思想氛围,导演哈吉斯将镜头中的洛杉矶处理得象一座人间地狱。不过,在影片的结尾的地方,在文化碰撞的碎片当中,创作者还是给观众们留下了希望。
  一个看似对母亲关心的人,不知道母亲真正想要的是什么,一个在工作中发泄私人怨气的警察,在关键时候能临危不惧,而对此格格不入的新警察,在最后犯下了大错,逃之夭夭,看似弱者的韩国人,却是个蛇头,让老婆把支票快去兑换,锁匠,却让自己的家人没有安全感,波斯店主,门坏了而不是锁坏了,人家好心指出,却对人产生怀疑,进而出事后去报复。 那对声名显贵的检查官夫妇……,那对侦探夫妇……,最后被追尾的说什么也不给那个警察父亲换医生的胖女人……,种族歧视,非法移民,盗车,操纵选民,交通阻塞……。很少有片子能反映到这么多却又有好故事,这片子好似以上帝的视角来讲述人,种族,民族间的故事,上帝的眼中,每个人都那么可怜那么卑微。
  Crash是一部以人与人之间关系(或者说人性)为主,以多个同时发生的独立故事穿插讲述为手法,以各个独立故事中看似毫无关系的角色们之间的联系为基础(每个角色都可以说代表一个阶级/种族,诸如白人,黑人,墨西哥/中美洲裔,亚/华裔,中东裔等)来反映诸如像种族问题这样的深刻问题。
  片名叫"Crash"(虽然有撞车的意思,但对将片名直接以为“撞车”持保留态度),是因为在现在这个社会每个人都只顾自己的事情,没有时间关心/关注别人,更不要说另一个阶级/种族,我们每天忙忙碌的奔波,很多时间是在汽车这个小铁盒子里度过的(比较资本主义化的评论,hehe...),唯一能够让我们有机会跟别人接触的就是当出现交通事故的时候,结尾处大概也是为了应这个主题吧。
  电影里的人物,每个人都像一颗珍珠,不是那种光芒四射圆润无暇的珍珠,而是有着一点瑕疵的不那么完美的珍珠。随着电影剧情的发展,一颗又一颗的珍珠被巧合和冲突连成一串,光鉴照人,掠人魂魄。虽然每颗珍珠都有一点瑕疵,但那瑕疵却替华丽增添了一份真实。
  真实,什么样的人生才是真实?这个社会,压力太大,每个人都有说不出的苦,这苦被压抑被扭曲,反射出来的就是暴躁,激进,叛逆。人性本恶或是是人性本善?这个命题,不会有答案。任何人都有善的一面和恶的一面,视于观察角度的不同。在CRASH这部电影里更是如此,没有哪个人是绝对的好人,也没有哪个人是绝对的坏人,每个人都像我上文所说,有着不同的问题,都有着不同的罪恶,但每个人的罪恶都有其形成的原因,都能让人在感到厌恶的同时在心里的某个角落升起一丝的怜悯和同情。这就是这部电影的魅力所在,真实的反应了人性,反应了人性的两面性,人性的挣扎。自我的挣扎与矛盾,是另一种crash,这种crash,也许伤害最深。
  暴力的警察可以是一个有着拳子之心的孝子,他的暴力是他为父亲所苦的发泄。他替父亲的遭遇而愤怒,他为父亲的结局而痛心,但是作为一个小警察,他没有力量来改变这个结局,他的力量微弱的看着父亲受苦却无能为力。他痛恨这一切,他认为父亲对黑人贡献了许多,可是父亲的贡献却没有任何回报,所以他变成了激进分子,种族主义者。在电影的前面部分,这个警察是十分让人讨厌的,但是看到他与父亲的故事后,我对他产生了怜悯之心。他并非没有血肉,他只是需要发泄。第二天,他在车祸现场抢救前天晚上被他侮辱的女人,他几乎是豁出命去救她,我想,这除了他的职业原因和人性本善之外,很大一方面也是为自己前一天晚上的行为赎罪。人的矛盾就在于善恶的挣扎,恶意的发泄过后,善的内疚和空虚也许就随之而来。生活中也有这样的人,在冲动、郁闷、愤怒中,做了伤害他人的事情,表面上看,好像这些人很威风,但事情过后,自我谴责、内疚和后悔,无法言语,无法补救,只留遗憾。
  被侮辱感常常是自找的。比如那个每天抱怨种族歧视的少年,比如被洗劫一空的智利老头,比如那个为了面子宁愿受辱的电视导演。在少年眼中,世界上所有的一切都表明着对有色人种的歧视,他认为整个世界都带着有色眼镜,其实有色眼镜在他的心里。只见别人眼中有钉子,不见自己眼中有梁木。少年在埋怨的同时,忘记了自己正在做着引起人埋怨的一切。波斯老头也是如此,怀疑周围的一切,怒气冲冲,不相信别人,最后害了自己。电视导演更是如此,为了自己在朋友前的面子,宁可妻子受辱,懦弱至极。他本意是保住面子,但结果却失去了尊严,而且是在自己心爱的女人眼里,他完全的失去了尊严。男人的尊严是很敏感的,尤其在心爱的女人面前,他妻子对他的指责对他是极大的打击,但是我丝毫不同情他,我认为他是自取其辱。第二天他遇到警察时的反应,让我有点想不通,忽然的勃发,为了什么,是突然的觉醒,还是长久压抑的崩溃,抑或是为了救车上的少年?我无法分析,只是觉得人是很难预料的,什么都可能发生。
  电影用很大一块笔墨描写了种族冲突和文化冲突,白人想做出平等尊重有色人种的姿态,但却在心里歧视黑人,黑人一面警惕着白人的歧视,另一面歧视着亚洲人,亚洲人同时也歧视着其他有色人种。头尾两次撞车的争吵十分有意思,第一次撞车,是亚洲人贩子的老婆和南美女侦探,两个人都骂对方的族裔,歧视对方的种族。片尾的撞车,诊所女接待遭遇保险公司理赔员,一个黑人一个亚洲人,两人一样的用对方的种族作为攻击对象。这种现象十分可笑,也十分可悲。这样的互相侮辱表现了他们的不自信,他们都努力的讨好主流社会。只有白人是高高在上的主流,可以说着伪善的话,像个慈善家一样有目的的施舍自己的平等,只是遇到利益,立马鉴出真章。就象那个伪善的法官,打着平等的旗号,实际上做着肮脏的勾当。
  探长说,人与人太疏远了,我们都渴望撞击,只有撞击才能让人感受到真实的接触。平日风光无限的法官太太搂着女佣说,你才是我最好的朋友,辛酸毕露。人与人的沟通并未随着沟通方式的越来越多越来越便捷而有所改善,相反,沟通变得越来越难,越来越复杂。夫妻的沟通,母子的沟通,同僚的沟通,不同族裔的沟通,都可能对你的生活产生重要影响。人都知道沟通重要,却不知道,怎样能处理好这重要的事情。人善于将简单的事情变得复杂。复杂的社会让人无法简单的面对生活。人无法按照善恶标准来做事情,只能按照利益标准来行事。当探长对法官说出违心的话,当年轻警察将男孩推出车子,他们都无奈的践踏了自己的良心,我听到他们心里的叹息。但是,又能如何,如果换成是我们,我们又能如何做?前几日看到有人在谈论,如果你是妻子被警察侮辱的那个电视导演,你在妻子受辱的当场会如何做,没有男人表态,没有男人正面回答这个问题。我想,答案就在这避而不答中,但是这种态度无可厚非也无可指责。
  “你要干上几年才会明白过来。你以为你知道你是谁!”老警察对新警察如是说。我们以为我们是谁?
  歧视到处都存在,尤其是反映在小人物和弱势群体身上,但关键的是你是否歧视自己,有的歧视是表面上的,比如老警察对老黑的歧视,老黑对亚裔的歧视,但更要命的是发自内心的不自知的歧视,比如最后的新警察,表面上和主观上反对歧视,但内心深处却早已接受了对老黑的歧视。
  “歧视”可能帽子太大了,用“偏见”可能会更广义一些,每个人都有偏见。每一个群体都有stereo type,stereo type在每个人的眼中形成了“偏见”,stereo type是有统计学基础的,偏见是有道理的,尽管我们应该单独的审视每一个个体。这部影片反映的人类的本性,不仅在美国,在哪个国家都有,不仅仅是肤色,而存在于不同的社会群体之间,用肤色只不过是更让人易于理解,而且比衣冠更容易分辨。想一想我们身边的 例子,都是黄皮肤,还不是有各种“偏见”。我认识个华裔小孩,才3岁不到,在美国上幼儿园,没有人告诉他什么叫歧视,但他就是觉得黑人小孩儿脏。

经典对白
     Graham: It's the sense of touch. In any real city, you walk, you know? You brush past people, people bump into you. In L.A., nobody touches you. We're always behind this metal and glass. I think we miss that touch so much, that we crash into each other, just so we can feel something.
  格拉汉姆:这就是接触的感觉。你知道吗?走在任何城市里,你都会和别人擦身而过,别人也会撞到你。但在洛杉矶,没有人会碰到你。我们总是像隔着层金属和玻璃。我想我们很怀念那种接触,我们只有互相撞击,才会感觉到什么。
  Anthony: It's just black people demeaning other black people, using that word over and over. You ever hear white people callin' each other "honky" all the time? "Hey, honky, how's work?" "Not bad, cracker, we're diversifying!"
  安东尼:只有黑人才彼此这么叫,“黑鬼” 这个,“黑鬼”那个。你什么时候听过白人互相称呼“白鬼”吗,兄弟?“嘿,白鬼,生意怎么样?”“很好,白佬,我们正多元化发展。”
  Jean: I just had a gun pointed in my face...
  Rick: You lower your voice.
  Jean:... and it was my fault because I knew it was gonna happen. But if a white person sees two black men walking towards her and she turns and walks away, she's a racist, right? Well I got scared and I didn't do anything and ten seconds later I had a gun in my face. Now I am telling you, your amigo in there is going to sell our key to one of his homies and this time it would be really fucking great if you acted like you gave a shit!
  珍妮:我可是刚刚被人用枪指着我的脸
  里克:你给我小声点!
  珍妮:这还是我的错了?就因为我知道会发生什么?但是如果一个白人看见两个黑人朝她走来,她转头朝其他方向走去,她就是种族歧视者了,是吗?我当时很害怕,可是我什么都没说。十秒钟以后,就有一支枪指着我的脸。我告诉你,你那黑帮朋友会把我们的钥匙卖给他帮里的同伙的。而这次要是在家被人给搞了,就他妈的棒极了!
  Anthony: Look around! You couldn't find a whiter, safer or better lit part of this city. But this white woman sees two black guys, who look like UCLA students, strolling down the sidewalk and her reaction is blind fear. I mean, look at us! Are we dressed like gangbangers? Do we look threatening?
  Peter :No.
  Anthony:Fact, if anybody should be scared, it's us: the only two black faces surrounded by a sea of over-caffeinated white people, patrolled by the triggerhappy LAPD. So, why aren't we scared?
  Peter: Because we have guns?
  Anthony: You could be right.
  安东尼:看看你的周围!你不可能找到更多白人,更安全,或者比这个城市更好的地方了。但是这个白女人看见两个黑人,两个就像加州大学洛杉矶分校的学生从便道走来,她的反应就只有恐惧?看看我们,哥们。我们的衣着像黑帮的吗?我们看起来很有威胁吗?
  彼得:没有。
  安东尼:事实上,要是这有谁该害怕的话,那也是我们该害怕!这地方到处都是兴奋过度的白人,就我们两个黑面孔。周围还有一群动不动就开枪的洛杉矶警察在巡逻。你告诉我,我们为什么不害怕呢?
  彼得:因为我们有枪?
  安东尼:你说对了。
  Cameron: It's about time you realise what it's like to be black.
  Christine: Oh, and you're talking about being black? The closest you ever came to being black, Cameron, was watching the Cosby Show.
  Cameron: Well, at least I didn't watch it with the rest of the equestrian team.
  卡梅隆:早晚你会懂做黑人是什么感觉。
  克里斯汀:好像你知道似的?你最觉得自己是黑人的时候,卡梅隆,是你看The Cosby Show的时候。
  卡梅隆:是吗?但起码我不是和其他的高级阶层的人一起看的。

附件列表


2

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇    下一篇 Beauty And The Beast

标签

同义词

暂无同义词