考研英语重点近义词辨析(三)
六、aggravate, reinforce, increase, strengthen, intensify——加强
aggravate v. 加重(负担、罪行、病情等),使之恶化
举例:I hurt my foot, then aggravated it by trying to walk too soon.
翻译:我的脚受伤了,而过早的下地走路又加重了伤情。
reinforce v. 增援,一般用于军队或警察的行动;(以添加材料等)加固。
举例:A police officer saw three thieves robbing a bank and radioed to reinforce him.
翻译:一位警察看到三个盗贼抢劫银行,用无线电话要求增援。
increase v. 指数量上的增加
举例:The number of people has been increased.
翻译:人数增加了。
strengthen v. 加强,巩固,增强,相当于to become stronger
举例:Exercising every day strengthens the heart.
翻译:每天锻炼可以提高心脏的功能。
举例:Competition, they believe, strengthens the national character rather than corrupt it.
翻译:人们认为竞争加强了民族性而不是破坏了它。
intensify v. 使变得更强烈、剧烈,加剧,相当于to become more intense or intensive
intensify colors 加深色彩
intensify hatred 加深仇恨
七、alert, cautious,considerate——小心的,谨慎的
alert a. 警惕的,留神的
举例:The hostess remained standing, alert to every guests'' drinking need.
翻译:女主人一直站在旁边,时刻准备给大家斟酒。
cautious a. 细心的,谨慎的
举例:He has a cautious attitude about spending money.
翻译:在花钱的问题上他态度谨慎。
considerate a. 关心他人的,体贴的
举例:He is always considerate of others; he is kind and sympathetic.
翻译:他总是很体谅他人,并且慈祥而富有同情心。
八、alive, live, living, lively——活
alive a. 活着的,有活力的,常作表语,作定语时必须后置。
举例:After the accident, he was barely alive.
翻译:交通事故后,他奄奄一息。
all man alive 所有活着的人
live a. 活的,有活力的,现场直播的
举例:We watched the live broadcast of the opera on Tv.
翻译:我们通过电视观看了这部歌剧的实况。
living a. 活着的,作定语可前可后,可修饰人也可修饰物。
举例:Who is the world''s greatest living artist?
翻译:谁是现在还健在的世界上最伟大的艺术家?
living room 起居室
lively a. 活泼的,栩栩如生的
举例:She is a lively young girl, always laughing and doing things.
翻译:她是个活泼可爱的小姑娘,总是欢声笑语忙个不停。
aggravate v. 加重(负担、罪行、病情等),使之恶化
举例:I hurt my foot, then aggravated it by trying to walk too soon.
翻译:我的脚受伤了,而过早的下地走路又加重了伤情。
reinforce v. 增援,一般用于军队或警察的行动;(以添加材料等)加固。
举例:A police officer saw three thieves robbing a bank and radioed to reinforce him.
翻译:一位警察看到三个盗贼抢劫银行,用无线电话要求增援。
increase v. 指数量上的增加
举例:The number of people has been increased.
翻译:人数增加了。
strengthen v. 加强,巩固,增强,相当于to become stronger
举例:Exercising every day strengthens the heart.
翻译:每天锻炼可以提高心脏的功能。
举例:Competition, they believe, strengthens the national character rather than corrupt it.
翻译:人们认为竞争加强了民族性而不是破坏了它。
intensify v. 使变得更强烈、剧烈,加剧,相当于to become more intense or intensive
intensify colors 加深色彩
intensify hatred 加深仇恨
七、alert, cautious,considerate——小心的,谨慎的
alert a. 警惕的,留神的
举例:The hostess remained standing, alert to every guests'' drinking need.
翻译:女主人一直站在旁边,时刻准备给大家斟酒。
cautious a. 细心的,谨慎的
举例:He has a cautious attitude about spending money.
翻译:在花钱的问题上他态度谨慎。
considerate a. 关心他人的,体贴的
举例:He is always considerate of others; he is kind and sympathetic.
翻译:他总是很体谅他人,并且慈祥而富有同情心。
八、alive, live, living, lively——活
alive a. 活着的,有活力的,常作表语,作定语时必须后置。
举例:After the accident, he was barely alive.
翻译:交通事故后,他奄奄一息。
all man alive 所有活着的人
live a. 活的,有活力的,现场直播的
举例:We watched the live broadcast of the opera on Tv.
翻译:我们通过电视观看了这部歌剧的实况。
living a. 活着的,作定语可前可后,可修饰人也可修饰物。
举例:Who is the world''s greatest living artist?
翻译:谁是现在还健在的世界上最伟大的艺术家?
living room 起居室
lively a. 活泼的,栩栩如生的
举例:She is a lively young girl, always laughing and doing things.
翻译:她是个活泼可爱的小姑娘,总是欢声笑语忙个不停。
附件列表
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
如果您认为本词条还有待完善,请 编辑
上一篇 Only Love 下一篇 考研阅读理解模拟练习(四)