英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  英文歌曲   
[1] 评论[0] 编辑

la isla bonita

Introduction
AlizeeAlizee

   这是麦当娜86年的冠军歌曲《LA ISLA BONITA-- 风光秀丽的小岛》, 歌名La Isla Bonita 为西班牙语,即美丽的海岛。法国的玉女天后Alizee(艾丽婕)曾经对它进行翻唱,相比较麦当娜版更加柔美,更加活泼。听这首歌时,一股扑面而来的气息带来了热带岛屿绮丽的风光和景色,桑巴鼓点的节奏渲染出热烈的气氛。节奏感极强,曲调欢快,使人听了禁不住要翩翩起舞。

Lyrics

    just like i'd never gone, i knew the song(就像我从未离开,我知道这首歌)
  a young girl with eyes like the desert(一个小女孩的眼睛像沙漠)
  it all seems like yesterday, not far away(它一切像昨天,不远之外)
  chorus(合唱)
  tropical the island breeze(热带小岛的微风)
  all of nature, wild and free(所有的自然,疯狂和自由)
  this is where i long to be(这是我渴望的地方)
  la isla bonita(风光秀丽的小岛)
  and when the samba played(还有当桑巴samba弹起)
  the sun would set so high(太阳会高挂)
  ring through my ears and sting my eyes(回响在我耳里还刺在眼中)
  you spanish lullaby(你西班牙的催眠曲)
  la isla bonita(风光秀丽的小岛)
  i fell in love with san pedro(我爱上了san Pedro)
  warm wind carried on the sea, he called to me(温风吹在海上,他呼唤着我)
  te dijo te amo(he said he loved you(他说他爱你))
  i prayed taht the days would last(我祈祷时光会停止不动)
  they went so fast(但它却流星般飞过)
  tropical the island breeze(热带小岛的微风)
  all of nature, wild and free(所有的自然,疯狂和自由)
  this is where i long to be(这是我渴望的地方)
  la isla bonita(风光秀丽的小岛)
  and when the samba played(还有当桑巴samba弹起)
  the sun would set so high(太阳会高挂)
  ring through my ears and sting my eyes(回响在我耳里还刺在眼中)
  you spanish lullaby(你西班牙的催眠曲)
  i want to be where the sun warms the sky(我想去一个阳光温天的地方)
  when it's time for siesta you can watch them go by(当午眠之时你可看他们走过)
  beautiful faces, no cares in this world(漂亮的脸,无忧无虑)
  where a girl loves a boy(一个女孩爱上男孩的地方)
  and a boy loves a girl(和一个男孩爱上个女孩)
  last night i dreamt of san pedro(昨天晚上我梦见san Pedro)
  it all seems like yesterday, not far away(一切都像着昨天,不远之处)
  tropical the island breeze(热带小岛的微风)
  all of nature, wild and free(所有的自然,疯狂和自由)
  this is where i long to be(这是我渴望的地方......)

(Video)

附件列表


1

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 翻译题误区    下一篇 Clear Your Mental Space

标签

暂无标签

同义词

暂无同义词