英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  生活英语   
[0] 评论[0] 编辑

世界名模,美丽是种诅咒

世界名模,美丽的代名词,完美的化身。女人们都嫉妒她们的迷人曲线和举手投足之间的优雅与性感,男人们追捧她,因为她实在性感至极,然而身为受亿万人追捧的她们却说----美丽是种诅咒,它会吞噬所有的幸福与快乐。突然想起一句话“你没有观众,没必要让自己那么累”。平凡真的是一种幸福。Agree? 对她们来说,远离聚光灯都变为一种奢侈。年少时,轻狂的心被虚荣吞噬,只想受人关注,哪知受人关注后却是如此结局?万事万物终有一个平衡点,物极必反啊。

  Have you, like me, drooled over French model Noemi Lenoir's perfect body on all those M&S billboards? She is always the one chosen to wear the bikinis and lingerie: women envy and emulate her because she has curves, beautiful pale green eyes and that halo of corkscrew hair.

  Men lust after her because she looks like a sexy woman, not an emaciated child.

  你是否也像我一样曾对广告牌上的法国名模爱米诺垂涎欲滴呢?她总是可以穿着性感的比基尼,女人们嫉妒她那迷人的曲线迷离的灰蓝色眼睛和闪耀着光芒的金发小卷;男人们追捧她,因为她实在是太性感。

  Gazing at the pictures of Noemi, you'd think she led an enchanted life. She is not only beautiful, she is famous and rich - M&S won't tell me what they pay Noemi, but their contract with fellow face Myleene Klass is reportedly worth ?1million a year.

  望着她的照片你会想像这她的生活会是多么的让人羡慕,她有漂亮又富有,年收入至少在一百万英镑。

  Who would not want to look like Noemi? Who would not want to be her? Yet last week she was found slumped in a suburban Paris park after an overdose of drugs and alcohol.

  谁不像她一样,谁又不想成为她呢?然而就在上周有人发现她因过度吸食毒品和酒精晕倒在巴黎的一个城郊公园里。

  It's easy for the rest of us to presume that beautiful people - especially female models - are happy. But perhaps the opposite is true. 'Being beautiful? It's a curse,' a model told me backstage at the Armani Prive couture show in Paris earlier this year.'We're pulled around, we get all these creeps after us. Look!' And she pointed at all the photographers backstage, taking shots of the girls struggling out of their dresses and into the off-duty uniform of jeans and sneakers.

  我们很容易就认为那些模样秀美的女人(尤其女模特)是很幸福的。可是现实也许正相反。今年在阿玛尼的巴黎时装秀上一位模特如是说,美丽就是种诅咒。模特们经常被推来推去,还有很多讨厌鬼跟着,有的台下摄影师专门还会拍些模特换衣服的镜头。

韩国名模金多郁韩国名模金多郁




  

  In November, the South Korean Daul Kim hanged herself in her Paris apartment after she wrote on her blog that she was 'mad, depressed and overworked'. She was just 20 years old.

  11月年仅20岁的韩国模特金多郁在巴黎住所自杀身亡,她曾在博客里写到自己疯狂压抑过度劳累。

  Another model, Lina Marulanda, killed herself last month at the age of 29. And now there is the heartbreaking news of what Noemi Lenoir, the most beautiful of the M&S poster girls, is going through.

  另一个29岁模特琳娜马鲁兰达上个月自杀,同样让人心碎的是最漂亮的海报女孩爱米诺也可能香消玉勋。

  Most other people who work in the fashion industry (and there are exceptions, of course) treat these girls not only as if they have no brain, but as if they have no feelings。They look like aliens. But the truth

  大多数时尚业的人都认为模特们不仅没大脑更没有感情——她们看起来像是火星人,可实际上她们只是凡人而已。

琳娜马鲁兰达琳娜马鲁兰达






  Because these young women look perfect, we think their lives must be perfect, too. But having seen many of these women close to, I would not want to be them. I can't tell you how many models I've seen arrive on set bruised from being beaten up by their boyfriends. They have everything, and nothing.Many models have learned to inject drugs between their toes, the only place that won't infuriate the stylist.

  As well as being burdened by beauty, models are often hopelessly naive and under-educated: they embark on careers while still children.

  因为这些年轻女孩看起来很完美,我们就认定她们的生活也应该是完美的。但是和她们近距离接触后,却不想成为她们。已经说不清有多少个模特被男友打的遍体鳞伤,她们什么都是,又什么都不是。

附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 美甲和护甲小知识    下一篇 女人:最让男人感动的五件事

标签

同义词

暂无同义词