英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  英语成语   
[0] 评论[0] 编辑

Dog and pony show

Dog and pony show(不可思议)

  汉语里,若觉得某一建议荒诞、离奇或根本不可能实现,我们常常会反讥对方:“啊,除非太阳从西边出来!”。英语中,类似的意思可用俚语“There's a pig flying by!”(字面意:猪飞了起来)来表达。

  很明显,除非发生奇迹,否则笨笨的猪肯定飞不起来,换言之,“你所说的绝对不可能发生。”据辞源介绍,俚语Pigs might fly或There's a pig flying by源于苏格兰谚语“Pigs fly in the air with their tails forward”(字面意:猪在空中倒着飞;比喻意:绝对不可能发生)。谚语认为:即使发生奇迹,猪飞了起来,但若让猪倒着飞,那肯定百分之一百实现不了。

  下次若朋友提出什么荒诞建议,您可以大手一挥朝向窗户,随声惊呼:“Look! There's a pig flying by!”

附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 Dutch treat    下一篇 Toe the line

标签

同义词

暂无同义词