职场社交英语口语对话-我开了一整晚夜车?
正文
Zina: Dave, wake up. 吉娜:戴夫,醒醒。
Dave: Whaah? Zina? What time is it?
戴夫:啊?吉娜?现在几点了?
Zina: It's seven-thirty. I want to know who left this note on my desk.
吉娜:七点半。我要知道是谁在我桌上留了这张纸条。
Dave: What note? I can't see. I just pulled an all-nighter.
戴夫:什么纸条?我看不到。我开了一整晚夜车。
Zina: It's a little green post-it note, stuck right in the middle of my computer screen.
吉娜:是小张的绿色便利贴,就粘在我电脑屏幕的中间。
Dave: And? What does it say? Isn't there a name?
戴夫:然后呢?上面写着什么?没有名字吗?
Zina: It says, "Zina, I like how you rhumba. An admirer."
吉娜:上面写着:“吉娜,我喜欢你跳伦巴的样子。仰慕者。”
经典句型
【It's seven-thirty. 七点半。】 在这个句型中,it指时间。虽然这句话也可以简化为Seven-thirty.但还是用原句型较为适当。
it除了指时间以外,也用于指天气或距离,例如:
It's very hot today.
今天天气很热。
It's about 400 kilometers from Taipei to Kenting.
从台北到垦丁大约400公里。
A:How far is it from here to Hualien?
从这里到花莲有多远?
B:It's about 150 kilometers.
大约150公里。
A: How is the weather like down there?
那里天气怎么样?
B:It's raining at the moment.
此刻正在下雨。
词汇总结
1) wake up 醒来;awake是“醒着的”。 2) pull an all-nighter 开夜车,熬夜
3) post-it note 可贴的便条纸,系3M公司出品的办公用具,现已成为同类产品的代名词。
4) stick (v.) 粘贴
5) rhumba (n.) 伦巴舞
6) admirer (n.) 仰慕者,secret admirer 是“暗恋者”。
附件列表
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
如果您认为本词条还有待完善,请 编辑
上一篇 奥巴马获胜演讲(文言文版) 下一篇 巴以关系英语词汇