英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  英文歌曲   
[0] 评论[0] 编辑

Sarah Brightman

歌手简介

莎拉·布莱曼(Sarah Brightman,1960年8月14日-)是英国跨界音乐女高音歌手和演员。她在迪斯科初试啼声,再因为演绎安德鲁·洛伊·韦伯的音乐剧而闻名于世。最初她饰演《猫》剧中的白猫杰米玛,引起了韦伯的注意。创作《歌剧魅影》时,女主角克莉丝汀的音乐就是根据她的音域而作。结果,莎拉布莱曼和饰演魅影的迈克尔·克劳福德(英语:Michael Crawford)皆一炮而红。后来莎拉也演唱许多韦伯的歌曲,并收录到专辑里。她还在1992年巴塞罗那奥运会上与何塞·卡雷拉斯演唱了《永远的朋友》一曲,并与中国歌手刘欢同唱2008年北京奥运会主题歌《我和你》(You and me),是唯一一位演唱过两届夏季奥运会主题曲的歌手。
她的嗓音嘹亮,被誉为天籁之声,著名的曲目包括《告别的时刻》(Time to Say Goodbye)、《The Phantom of the Opera》(这是《歌剧魅影》的主题曲,莎拉先后跟迈克尔·克劳福德(英语:Michael Crawford)和Steve Harley合唱过不同版本)等。莎拉也演唱过许多原剧中应是男角唱的歌曲,包括歌剧《图兰朵》中的《今夜无人入睡》、音乐剧《歌剧魅影》的《The Music of the Night》等。《希望你曾降临》“Wishing You Were Somehow Here Again”(此曲选自音乐剧《歌剧魅影》“The Phanton Of The Opera”)这是一首Sarah Brightman每次开演唱会都必唱的曲目,据说是为了纪念她的父亲。

Her talk quote (March 13, 1998), "Sometimes they're grey/green, sometimes they're grey, and some people think they are blue. So, I can't tell you!" (“有时候,是绿色,有时候,是灰色,而且有些人认为是蓝色,所以我也说不清。”——莎拉布莱曼说自己眼睛的颜色)

推荐专辑

天籁森林 (The Trees They Grow So High,又称Early One Morning) (1988第一版,1998再版)
遗忘的歌声(The Songs That Got Away) (1989)   
走过岁月(As I Came of Age) (1990)   
韦伯之歌(Sings the Music of Andrew Lloyd Webber) (1992)   
潜(Dive) (1993)   
臣服(Surrender) (1995)   
飞(Fly) (1995)   
永志不渝/永相随(Time To Say Goodbye/Timeless) (1997)   
重返伊甸园(Eden) (1998)   
月光女神(La Luna) (2000)   
金选(Classics) (2001)   
喝彩(Encore) (2002)   
一千零一夜(Harem) (2003)   
爱改变一切(Love Changes Everything: The Andrew Lloyd Webber CollectionⅡ) (2005)   
真爱传奇/交响魅影(Symphony) (2008)   
真爱永恒 冬之歌/冬日交响 (A Winter Symphony) (2008)   
阿尔玛菲:莎拉布莱曼的爱之歌Amalfi—Sarah Brightman Love Songs (2009)   
新精选集 Bella Voce (2009)

经典歌词赏析

Midnight Not a sound from the pavement 午夜,大地一片死寂   
Has the moon lost her memory 是否月亮也失去了她的记忆   
She is smiling alone 看她独自笑得多么凄凉   
In the lamplight 路灯下   
The withered leaves collect at my feet 落叶开始在我脚下堆积   
And the wind begins to moan 而风儿,也开始哀鸣   
Memory 回忆   
All alone in the moonlight 我孤零零地站在月光里    
I can smile at the old days 想起那些过去的日子   
I was beautiful then 那时的我曾经多么美丽   
I remember the time I knew what happiness was 想起那时,我才明白什么叫做幸福

Let the memory live again 就让回忆,再度降临   
Every street lamp seems to beat 每一盏街灯   
A fatalistic warning 似乎都在发出致命的警告   
Someone mutters and the street lamp gutters有人低语,街灯闪烁明灭   
And soon it will be morning 另一个早晨很快就要到来   
Daylight 日光!   
I must wait for the sunrise 我必须等待日光出现   
I must think of a new life 我必须面对一种新的生活   
And I mustn’t give in 而且我不能屈服   
When the dawn comes 当黎明到来   
Tonight will be a memory too 今夜也将成为回忆   
And a new day will begin 新的一天也将开始   
Burnt out ends of smoky days 烟雾弥漫的日子   
The stale cold smell of morning 清晨腐败冰冷的气息   
A street lamp dies, another night is over 街灯熄灭,又一个夜晚逝去   

Another day is dawning 新的黎明即将到来   
Touch me 靠近我吧!   
It is so easy to leave me 离开我是如此的容易   
All alone with the memory 就让我独自留在凄凉的回忆里   
Of my days in the sun 回想那些曾经灿烂的时光   
If you touch me 但如果你靠近我    
You’ll understand what happiness is 你就会了解什么是幸福   
Look, a new day has begun... 看,新的一天,已经到来……

莎拉布莱曼莎拉布莱曼
经典歌词:

附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 Britpop    下一篇 Room Reservations预订房间

标签

同义词

暂无同义词