英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  实用口语   
[3] 评论[0] 编辑

与水果蔬菜相关的俚语

Apple

1. apple of one’s eye: to be one’s favorite 掌上明珠;心爱物
eg. She is the apple of her father’s eye. 她是她父亲的掌上明珠。

2. Big Apple: New York 大苹果城(即纽约)
eg. I live in the Big Apple. 我住在纽约。

3.comepare apples and oranges: to compare two things that simply cannot be compared 比较两个无法相比的事物
eg. That’s ridiculous. Now you’re comparing apples and oranges. 真可笑。你是在拿两种无法相比的东西作比较。

Banana

1. bananas: to be crazy 发疯的,神经错乱的
eg. That guy’s bananas! 那家伙真是疯了!
注意:to go bananas— to become crazy. 发疯,神经错乱
eg. I’m so bored I’m going bananas. 我烦得要死,都快发疯了。

2. play second banana: to be second choice 第二选择,次要人物
eg. I always play second banana to her. 我总是做她的后补。

3. top banana: main boss 领袖,头头,大老板
eg. He’s the top banana in this company. 他是这家公司的大老板。

Bean

1. bean brain: idiot 白痴,笨蛋
eg. He is such a bean brain. 他是个大笨蛋。

2. beans about sth.: not to know anything about sth. 对某事物一无所知、一窍不通
eg. I don’t know beans about computers. 我对电脑一窍不通。
注意:此词语只有否定形式,“to know beans about sth.”这种说法不存在。

3. Bean Town: Boston, Massachusetts 豆城(指马萨诸塞州波士顿市)
注:波士顿市以其特产烘豆而闻名。

Beet

beet red: to be extremely red from blushing ,embarrassment, etc. (因窘迫,羞愧等)脸红
eg. She was so embarrassed she turned beet red. 她窘迫得满脸通红。

Carrot

carrot in front of someone: to tempt someone with an unobtainable offer 开空头支票(以实践不了的诺言诱惑某人)
eg. The boss told me lf I perform well on the job, we’ll talk about a salary increase next year. But I think he’s just dangling a carrot in front of me. 老板告诉我,如果我工作表现出色,明年加工资就有商量了。但我想他这不过是开了一张空头支票。

Cauliflower

cauliflower ears: swollen ears usually resulting from a boxing match (拳击运动员因多次受击而肿起的)开花耳朵
eg. That boxer has cauliflower ears. 那位拳击运动员的耳朵被打开花了。

Cherry

bowl of cherries: to be wonderful 精彩的,绝妙的
eg. Life isn’t always a bowl of cherries. 生活并不总是美好的。

Corn

1. corn: n. melodrama, overemotional drama 情节剧;感情表现夸张的戏剧
eg. What a bunch of corn! 这一连串的情节剧真精彩啊!
adj. melodramatic 情节剧的;夸张的
eg. That movie was so corny! 这部电影表现得太夸张了!
2. cornball: adj. ridiculous 荒唐的,可笑的
eg. Where did you buy that cornball hat? 你从哪儿买来那顶滑稽的帽子?

Cucumber

cool as a cucumber: to be calm and composed 十分冷静,镇定自如
eg. Although he’s guilty of the crime, he is sure as cool as a cucumber. 尽管他犯了罪,却还是那么镇定自如。

附件列表


3

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇    下一篇 恋爱中的酸甜苦辣

同义词

暂无同义词