英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆! >> 我是传奇 >> 历史版本
编辑时间历史版本内容长度图片数目录数修改原因
06-08 18:32 最新历史版本 8462 1 0 新增内容
上一历史版本 |   返回词条

我是传奇

电影英文简介

I Am Legend (2007)

我是传奇我是传奇



Runtime:1 hr 41 mins
Genre:Action/Adventure
Theatrical Release:Dec 14, 2007 Wide
Director:Francis Lawrence
Starring:Will Smith, Alice Braga, Dash Mihok, Salli Richardson-Whitfield, Willow Smith, Charlie Tahan

Synopsis:Will Smith is Robert Neville, the lone survivor in a New York City where streets are overgrown and deer gambol among deserted automobiles. Following an epidemic, the Earth's population has been... Will Smith is Robert Neville, the lone survivor in a New York City where streets are overgrown and deer gambol among deserted automobiles. Following an epidemic, the Earth's population has been turned into an army of nocturnal zombies. Immune to the virus, military scientist Neville searches for a cure in his Washington Square townhouse. Haunted by visions of his family leaving quarantined Manhattan two years prior, he drives through the city with his German Shepherd, Sam, by day and barricades his home from the monsters nightly. But when Anna (Alice Braga)--another immune stranger-finds him, they will have to fight the onslaught twice as hard. Akiva Goldsman and Mark Protosevich's emotionally-charged script showcases the charisma of Smith, who commands the screen alone for most of the picture (aside Abbey, a talented German Shepherd). Director Francis Lawrence (CONSTANTINE) uses music minimally, wisely allowing the eerie cityscapes to remain mostly silent. The set pieces, including an overgrown, deserted Times Square and a lion hunting a deer in the Flatrion District, are goosebump-inducing moments of stark beauty. Though some may question the rendering of the monsters in CGI instead of using actors, it does allow them to be frighteningly acrobatic. A chilling and effective adaptation of a horror classic, I AM LEGEND is also a thought-provoking piece of Hollywood filmmaking.

Consensus:I Am Legend overcomes questionable special effects and succeeds largely on the strength of Will Smith's mesmerizing performance.

电影中文简介



我是传奇I Am Legend

◎译  名: 我是传奇
◎片  名: I Am Legend
◎年  代: 2007 年
◎国  家: 美国
◎类  别: 动作/灾难/恐怖/科幻/惊悚
◎语  言: 英语
◎片  长: 01:41:24
◎导  演: Francis Lawrence
◎主  演: Will Smith ... Robert Neville
       Alice Braga ... Anna
       Charlie Tahan ... Ethan
       Salli Richardson ... Zoe
       Willow Smith ... Marley
       Darrell Foster ... Mike - Military

剧情



无知的人类,往往灾难性事件的始作俑者……一场大面积的病毒突然爆发,传播速度之快几乎无人能够阻止,没有人知道可怕的病毒之源开始于何处,只知道它是没办法停止的、不可逆转的、无法治愈的,最重要的是,它是人为创造出来的。

罗伯特·奈维尔是纽约市一个才华横溢的病原体学者,为美国军方服务。他作为政府投资研究抵抗流行性疾病的疫苗的先头部队,看着病毒在街道上如此肆虐,却也只有无能为力的份儿。这种通过空气就能传播的病毒最终以一种难以抵御速度笼罩了整个城市,使得总统只能下令封锁纽约市,未被感染的人才能出城。可想而知,这种做法造成了市民的极大恐慌,纽约城顿时乱作一团。罗伯特在焦急之中将妻子佐伊和7岁的女儿马莉送上出城的军车,却目睹她们死在面前的惨剧……这种时候,死亡也许是最好的选择,因为那些被感染却没有死的人,身体发生了异变,成为一种可怕的生物,不再存在任何理智的思考,行尸走肉般地居住在城市地下的黑暗和阴影当中,躲避着阳光--他们对新鲜的血与肉,有着最为原始的渴望。

这场灾难所导致的后果,就是纽约变成了一座死城,而罗伯特就成了这里仅存的一个人类--不知何故,他的血液对这种病毒有着天生的免疫能力。罗伯特知道自己可以支配两种武器,那就是他在科学上的专业知识和自己的血液。曾经在军队里讨生活的经历,帮助他选择了在这座被废弃的城市中生活的方式,完全是高度系统化的,他每天都要坚持大量的体能训练,还要不间断地发出求救或寻找和自己一样的幸存者的无线电波……罗伯特是一个非常自律的人,否则在这种极端孤独的情况下,正常人都有可能发疯。惟一还在与罗伯特并肩作战的,就是他最为忠诚的伙伴萨姆,一只德国牧羊犬。白天,罗伯特带着萨姆外出寻找维持生命的供给,然后去实验室时做研究、发无线电波;到了晚上,他们把自己关在一个坚固得有如堡垒的建筑物中,观察那些怪物在城市的街头“觅食”。除了每天尽责尽职地做同样的事情,罗伯特在这座“空城”当中也享受到了完全的自由:他可以驾驶着他的跑车在街道上横冲直撞;在战斗机上打高尔夫;用无价的珠宝装饰他的堡垒等等,就连市中心最繁忙的商业街,如今也变成了罗伯特自家的“后花园”。作为人类最后的希望,罗伯特被惟一的一个残留下来的任务驱使着,那就是使用自己血液中的免疫系统,寻找逆转病毒的方法。虽然他知道自己面对的是一个庞大的天文数字,但是他没得选择,因为他的时间就快用光了。

网友的电影Review



个人认为这部电影有两个主题: A.一个人的生存 B.如何选择牺牲

一个人的生存

当你一个人生活在一间房里面时,也许你会觉得宁静;当你一个人生活在一间屋里面,可能你会感觉自由随意;当你一个人生活在一个城市里面的时候,你会....?

整座城市的所有资源都任你使用的时候,第一感觉你一定会觉得好爽,所有名车任你驰骋、所有高科技产品任你玩耍、所有珍贵珠宝任你摆弄。但一天过后,两天过后,第三天你就会开始烦厌一切!因为没有需求竞争的任何物品都失去了其外在的价值意义。当你可以把整个城市街区当作你的赛车场、将战斗机当作你的高尔夫球台时,那唯一的感觉只有...孤独。

人是一种群体的动物,一种社会的动物,只有你一个人的时候,还有生活的意义吗?我的答案是:NO!你必须不断地寻找出另一个人。电影里的Robert生活里最强烈的动力源泉就是用无线电广播寻找其他可能的幸存者和寄托于发现能救治感染病毒的人群的方法。两者都是为了不在孤单。

当生命里只有你一个时,你必须找出精神上的伴侣。电影里Robert靠的是牧羊犬Sam的陪伴,把他当成最亲的亲人。而印象中,《荒岛余生》里,Tom Hanks在孤岛里则寄托了给一个排球“Wilson”。(在荒岛余生里,Tom Hanks因为飞机事故一个人在荒岛上住了四年。这部电影里最令人印象最深的就是他把随他飘上荒岛上的一个排球上用血污抹出一个人脸的造型,插上稻草,取名叫“Wilson”。可爱的“Wilson”陪他说话,陪他睡觉,陪他干活。最终Tom Hanks和“Wilson”成功飘出了荒岛,“Wilson”却被风浪带走了。在他们离开的瞬间,Tom Hanks悲痛地大声呼喊“Wilson”,那一刻突然有一种好想喊的感觉。)当Sam被感染Robert要亲手杀死它时的感觉就好似Wilson被海浪吹走时一样地令人心灵颤动。

当你平时觉得寂寞的时候,想想如果世界只有你一个人的情景,你就会发觉此时此刻的自己,绝对是拥有太多拒绝孤独的理由!

如何选择牺牲

电影里结尾Robert为了保存唯一能治愈病毒的机会,毅然地牺牲了自己。这种结局在很多灾难片里都会出现。这不但是一种个人英雄主义的宣扬,而且也是一种个人行为效益最大化的理性体现。因为毕竟一个人死好过全部人死,全世界人死。换作是我,都会毫不犹豫感选择做这个永留人类史册的救世英雄,死就死啦!

但是如果换一换情景,你面对的不是个人与世人的选择,只是自己和少数的其他人,他们或许是至亲、爱人、朋友、甚至是陌生人,在生命只能在你或他(他们)中作出抉择时,你会把活命的机会留给自己或是别人?(《国家宝藏2》里最后的场景也出现了类似的选择)

这,就是灾难电影里永恒的主题!

经典台词

Radio message from the President of the United States: …And make no mistake, My Fellow Americans, we are at war for our very survival. And so it is with great sadness but greater resolve that tonight I have signed an executive order quarantining New York City. God be with us…
来自于美国总统的无线电消息:……请不要混淆视听,我的美国同胞们,我们在为生存而战。今天晚上,我怀着非常痛苦和悲伤的心情,不过这可能是惟一的解决方法,我要下令封锁纽约市。上帝保佑我们……

Robert Neville: My name is Robert Neville. I am a survivor living in New York City. If there is
anybody out there…anybody. Please. You are not alone.
罗伯特?奈维尔:我叫罗伯特?奈维尔,我是一个生活在纽约市的幸存者,如果这里还有其他人……任何人。请回答我,因为你不是孤单一个人。

Robert Neville: I am a survivor living in New York City…I can provide food. I can provide shelter. I can provide security.
罗伯特?奈维尔:我是纽约市的一个幸存者……我能够提供食物、藏身之处,我能够提供给你需要的安全。

Robert Neville: I can help. I can fix this. Let me save you. I can save you; I can save everybody.
罗伯特?奈维尔:我能提供帮助,我能治好它。让我去救你吧,我能够拯救你的生命,我能够拯救每一个人。

Robert Neville: Nothing happened the way it was supposed to happen. We are seeing mutations. Cannabalistic hunger. Typical human behavior is now entirely absent.
罗伯特?奈维尔:任何事都没有按照它应该遵循的轨迹。我们看见了变化,那是一种只有人肉才能制止的饥渴,典型的人类行为现在完全没有了。

Robert Neville: Six billion people on Earth when the infection hit.
罗伯特?奈维尔:当病毒开始扩散的时候,地球上有60亿的人口。

Robert Neville: I will be at the South Street Seaport everyday, at midday, when the sun is highest in the sky.
罗伯特?奈维尔:我每天都会去南街海港,当太阳位于正中间的正午,我都会等在那里。

Robert Neville: Good morning, Hank!
罗伯特?奈维尔:汉克,早上好!

Robert Neville: God didn't do this. We did!
罗伯特?奈维尔:上帝不会这么做,是我们做的!

Robert Neville: Come on Sam, we gotta go.
罗伯特?奈维尔:来吧,萨姆,我们得走了。

Robert Neville: I haven't seen another person in three years. If there is anybody out there. Anybody. Please.
罗伯特?奈维尔:三年来,我再没有见过除我之外的人类,如果有人听到我的话,任何人,求你回答我。

Robert Neville: Day one thousand and one. I am still unable to transfer my immunity to infected hosts.
罗伯特?奈维尔:第1001天,我仍然没办法把我身体里的免疫力,转移给被感染的人体。

Robert Neville: I'm not gonna let this happen.
罗伯特?奈维尔:我不会让这种事发生。

Robert Neville: Light up the darkness.
罗伯特?奈维尔:照亮黑暗吧。


标签