英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆! >> 英语脑筋急转弯 >> 历史版本
编辑时间历史版本内容长度图片数目录数修改原因
06-13 17:06 历史版本3 1630 1 0 修正错误
上一历史版本 | 最新历史版本 |   下一历史版本 | 返回词条

英语脑筋急转弯

在英语国家中有不少类似于我们中国人爱做着玩儿的脑筋急转弯问答题。这些问题要么非常寻常而回答出其不意;要么非常古怪而回答笨拙老实但都能达到让人会心一笑的效果.笑过之余,你还会对自己的思维定势有所意识,所以做这类问答题,不仅会让人轻松好笑,同时也锻炼了我们思维的灵活性。
  试试下面两道题:
  1.when can you go as fast as a racing car?..
  (什么时候你能像跑车一样快?)

    回答是:when youre in it.(当你坐在跑车里的时候。)


  2.where does afternoon come before morning in the world?(世
  界上哪个地方下午比早上先到?)
  回答是:in the dictionary(在字典里)


  正如我们中国很多脑筋急转弯题目是在谐音上做文章一样,英语脑
  筋急转弯也广泛采用了谐音(homonyms)和双关(puns),问此而答彼,
  导致诙谐的效果。做这样的题目,需要对英语中的一词多义或一语双关
  比较熟悉;也就是说,做这类题目,你还会增加更多的语言知识。让我
  们再看两例:


  1.what stays hot even if put in a fridge?(什么东西就是放在冰    

questionquestion


  箱里也是热的?)

    回答是:pepper(辣椒)


  2.which side is the left side of a pie?(哪边是馅饼的左边)?
  回答是: the side that is not eaten,yet.(还没有吃的那一边)


  为什么这样回答?已经会心微笑的读者朋友会告诉还是一脸迷悯的
  读者:①hot 有两个意思:热的;辣的。用第二个意思去理解原题,答案
  自然是pepper(辣椒)了;②the left side of a pie 有两层意思:饼
  的左边;饼剩下没吃的那一边。问题和回答也是利用了这两种截然不同
  的意思。

标签