搜索“技巧”找到相关内容183篇,用时0.049496秒
摘要: Part 1 (Questions 1-12) 第一部分大多情况下是电话对话。答题纸上分为3个部分,以表格、发票、日程安排、留言条等形式出现,每部分有4个空格,要求考生听录音填空(听两遍)。 考生拿到试卷后应抓紧时间将[阅读全文]
摘要:商务英语BEC考试的写作分为两个部分: Part 1 这部分要求考生写40-50词的短信息,会考到的文体有通知、留言、备忘录、电子邮件等。 如: You are the General Manager of a large computer company.[阅读全文]
摘要:图表写作套句精选1.the table shows the changes in the number of...over the period from...to... 该表格描述了在...年之...年间...数量的变化。 2.the bar chart illustrates that... 该柱状图展示了... 3.the gr[阅读全文]
摘要:外贸生意最常用的方式之一就是在广交会,博览会,交易会中买卖双方面谈。下面是一位外贸人士分享的关于谈判准备工作、技巧以及不同国家外商谈判风格的一些体会。1) 外贸谈判面谈前的准备工作a) 客户调查。主要是弄清[阅读全文]
摘要:BEC口试测试分三个阶段进行:第一阶段:采取考官与考生交流的方式,时间约为4-5分钟。考生应对考官的问题做出回答或对考官提出的要求做出反应。考官所题问题主要针对商务交往的具体内容。第二阶段:采取考生与考生交[阅读全文]
摘要:yasIELTS WRITING SKILLⅠ简介1.结构Tack 1:图表题(20min 150~180words 1/3)Tack 2: Essay (40min 250~300words 2/3)2.评分标准(Rating Mechanism/Criterion)(1)字数:250words 9~15sentences 20~30words[阅读全文]
摘要: 在广大的外贸工作人群中,有很多 英语 并没有多少级,也不是科班出身,又或者有证书但听力口语不太好,能看邮件,回邮件,却害怕接到老外电话。可能有不少人有一些经历,老外打电话过来听不太懂他在讲什么,自己[阅读全文]
摘要:六级考试的写作部分的要求与四级相比只是增加了一些字数,但实际上它对于词汇的难度,句子的运用技巧,文章的结构都提出了更高的要求,做这道题,我认为可以用上如下的技巧: 1 多用长句,少用短句,适当加入几句[阅读全文]
摘要: 1. 主旨题(Sum Up/Title)--看文章每段第一句 24. Which of the following can best sum up the passage? A) Advantages and disadvantages of automation. B) Labour and the effects of au[阅读全文]
摘要: 快速阅读采用了大小标题结合的文章模式,而且文章长度保持在1200词左右。十道题目也继续维持选择和填空两种题型,六级快速阅读整体比较容易。考生可以采用下面的原则解答: 步骤一:迅速浏览大[阅读全文]
摘要:在世界经济全球话和信息化时代,能用英语进行对外沟通是保持交流通畅的必要条件之一。如果能够同时具有流利的英语口语水平和良好的笔头表达能力,这无疑能使人在激烈的人才竞争中独占鳌头。在这种情况下,顺利通过BE[阅读全文]
摘要: 一、考试要求 BEC考试(Business English Certificates)是为英语学习者提供的国际商务语言资格证书考试,它注重考查考生在实际工作环境中用英语解决问题的能力。BEC考试适用于不同职业背景的考生,[阅读全文]
摘要:商务英语中级考试共分听说读写四个部分。因为在听力和阅读部分考生失分较为严重,故在以下陈述中关注这两个部分;又因听力的第一项和第二项、阅读的第一和第二项多数中国学生感到棘手,所以所述范围进一步缩小,不想[阅读全文]
摘要:PART ONE→三段Short Conversations 一般这部分都是电话交谈或者留言,在商务场景中比较常见的一种沟通方式,录音中会有背景声音出现,如电话铃声、走路声、拿起听筒的声音等。要求我们写的这些类似写作中的note[阅读全文]
摘要: 一般说来,应对BEC中级听力特别是短文听力,其备考训练必须抓住竖听和横听两点结合来进行。 所谓竖听,是指一套题目从头听到尾,从第一题听到最后一题。 所谓横听,是指把相同题材和体裁的文章放[阅读全文]
摘要:英语专业八级考试中的汉译英试题是对学生综合应用语言能力的一个测试。它既是对学生汉语水平的测试,又是对英语专业学生四年专业学习之后综合应用英语能力的检测。 实践证明,我们的学生在四年的英语学习过程中,[阅读全文]
摘要: 英译汉的翻译方法和技巧是建立在英汉两种语言的对比之上的。这两种语言在词汇和句法方面的一些表达手段上各有其特点。语序调整主要指词序、句序两方面的调整。英汉语句中的主要成分主语、谓语、宾[阅读全文]
摘要: 阅读课是一门主课.它的目的是扩大阅读范围,增加词汇数量,提高阅读速度,丰富语言知识,增强英语语感,培养学生独立阅读和广泛阅读的能力,为达到此目的,如果只是采用传统的阅读方法,通过学习词汇和进[阅读全文]