恭喜你!
Congratulations!
"I'd like you to come right over," a man phoned an un dertaker,"and supervise the burial of my poor, departed wife."
"Your wife!" gasped the undertaker."Didn't I bury hertwo years ago?"
"You don't understand," said the man."You see I mar ried again."
"Oh," said the undertaker."Congratulations!"
恭喜你!
“我要你马上来,”一个人打电话给殡仪馆老板:“来主持我可怜的、已故的妻子的葬礼。”
“你妻子!”殡仪馆老板喘着气说。“两年前我不是把她埋了吗?”
“你不知道,”那个人说:“我后来又结婚了。”
“噢,”殡仪馆老板说。“恭喜你!”
"I'd like you to come right over," a man phoned an un dertaker,"and supervise the burial of my poor, departed wife."
"Your wife!" gasped the undertaker."Didn't I bury hertwo years ago?"
"You don't understand," said the man."You see I mar ried again."
"Oh," said the undertaker."Congratulations!"
恭喜你!
“我要你马上来,”一个人打电话给殡仪馆老板:“来主持我可怜的、已故的妻子的葬礼。”
“你妻子!”殡仪馆老板喘着气说。“两年前我不是把她埋了吗?”
“你不知道,”那个人说:“我后来又结婚了。”
“噢,”殡仪馆老板说。“恭喜你!”
附件列表
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。