英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  名人学英语故事   
[4] 评论[0] 编辑

杨澜—让世界了解中国的幸福女人

杨澜简介
著名节目主持人—杨澜著名节目主持人—杨澜

    国内著名资深电视节目主持人。曾在国内具有强大影响力的电视台担任电视栏目主持,以极具亲和力的主持风格倍受广大电视观众的喜爱。

    曾主持《正大综艺》、《杨澜访谈录》等电视栏目;曾被评选为“亚洲二十位社会与文化领袖”、“能推动中国前进、重塑中国形象的十二位代表人物”、“《中国妇女》时代人物”。

    1990年,杨澜毕业于北京外国语大学,获得英美语言文学学士学位。从1990年至1994年,杨澜担任中央电视台《正大综艺》节目主持人,于1994年获中国第一届主持人“金话筒奖”。之后,杨澜就读于美国哥伦比亚大学国际及公共事务学院,并获国际事务硕士学位。

    自2003年3月起,杨澜女士成为中国人民政治协商会议第十届全国委员会委员。

杨澜个人经历

幸福的童年
    1968年,杨澜出生在北京的一所医院里。小杨澜刚出生时,爸爸正在阿尔巴尼亚作外援专家,直到杨澜4岁时,他才有机会回国,看到这个天真可爱的独生女。
    出生后不久,杨澜就被妈妈送到上海的外婆家寄养。外婆住在上海城隍庙附近的侯家路,那是一条窄窄的小巷,住在里面的人,每天都早早地起来,说着一种杨澜很难听懂的方言。
    在外婆身边,杨澜一天天地长大。她爱外婆,也喜欢那条窄窄的小巷,可是,她很想妈妈,常常感到孤独。
10岁时,杨澜被接回北京,回到她日夜思念的爸爸妈妈身边。刚回北京时,天正在下雪。见到雪,杨澜太高兴了,白茫茫的雪,就像被子一样。很快,她就有了新伙伴,常常同他们一起去打雪仗、堆雪人、捉鸟、爬树,自由自在地玩耍,生活非常快乐。在学校里,生活也是快乐的。
    每天清早,杨澜都穿起白衬衣,还有心爱的蓝裙子,晃着两个粗短的小辫,快乐地走在通往学校的小路上。路上的景致,总是那样美。太阳露出灿烂笑脸,花儿在路旁散发出缕缕清香,鸟儿在枝头轻唱……越走,杨澜心里越快乐,甚至希望这段路能变得再长一些。
    小学三年级时,杨澜开始与同学们一起学习英语。杨澜很喜欢学英语,她的发音是班上最标准的。除了英语,杨澜也喜欢文艺活动,每当学校组织演出,她总是起着骨干的作用,大方地站到台上,用中英文表演《我爱北京天安门》,或者用英文来唱“我爱北京天安门,天安门上太阳升”。听着台下爆发出的阵阵掌声,杨澜心里特别激动。她想,学习好,固然令自己快乐,能把英文歌唱好,也是一件有意义的事。从此,她更喜欢英语了。
    在小学四年级的暑期,学校举行夏令营,来到了有花有草、有庄稼有农舍的郊区,准备在一所平房里住上一个星期。第一次走出家门,和同学们睡在一起,杨澜非常兴奋。当夜色渐渐沉下来时,天空没有月亮,也没有星星,四周一片寂静。突然,杨澜听见了一种神秘的怪叫声,是猫头鹰还是狐狸呢?不好,有个黑影渐渐走近了,走近了……“啊——” 杨澜的尖叫声,让同学们也开始感到害怕,吓的浑身发抖。一会儿,他们却大笑起来,原来,那是前来查夜的老校长……
一件小事
    杨澜虽然是家里的独生女,父母却没有过分溺爱她。在杨澜14岁时,妈妈的身体不太好,懂事的她常常帮家里干活。
    一天,放学以后,杨澜去商店里买菜。远远的,杨澜就看见一列长长的队伍,他们在排队买什么呢?杨澜走过去,问排在队尾的阿姨:“阿姨,前面卖的是什么呀?”阿姨说:“新出的嫩豆腐,可好吃了!” 杨澜一听乐了,因为她知道父母都喜欢吃豆腐,那么,“嫩豆腐”一定会让他们更高兴。于是,杨澜就排在队伍里,耐心地等着。排着,排着,终于轮到杨澜了,她把钱递给售货员阿姨时,售货员阿姨不耐烦地问:“你要买几斤?” 杨澜说:“我就买半斤!”“粮票呢?”售货员不耐烦地又问了一句。“阿姨,买豆腐还要粮票?”“你怎么什么也不懂,没粮票买什么豆腐呀!”望着售货员阿姨那冷漠的神情,杨澜只好走出了商店,泪水忍不住滚了出来,虽然她不想哭。
    回到家,杨澜把买“嫩豆腐”的经过跟父母说了,妈妈没有责骂售货员阿姨对杨澜的态度,而是安慰杨澜说:“你不用生气,拿着粮票再去就是了,售货员阿姨的态度不好,可能是遇到了什么不顺心的事儿,你不要怪她。” 听了妈妈的一番话,杨澜不那么难过了,也明白了做人要宽容的道理。
“幸运”带来的成功
    进入高中后,同学们越来越用功了,每当考试成绩发下来时,杨澜都发现,许多同学的成绩都比她好。她想:“我应该更加努力!要不,我就被别人落在后面了!”
    以后,杨澜学习得更刻苦了。不久,在海淀区统一高考模拟考试中,杨澜取得了全区第一名的好成绩。正式参加高考时,杨澜的各科总分在北京市名列前20名,其中,语文的成绩最好,几乎获得了满分。这样,杨澜以优异的成绩考入北京外国语大学英语系。
    进入大学后,杨澜发现,同学们的英语成绩都很好,同他们相比,自己的英文听力较差。这时,她没有自卑,而是不断给自己打气:“我一定要把听力成绩提高!”努力了半年后,杨澜感觉到听力好多了。有时,杨澜的考试成绩不理想,她就告诉自己:“努力,下次就会考好!”在杨澜的不断努力下,她的成绩提高了,也做到了最好。
    1990年,杨澜以优秀的成绩从北京外国语学院毕业。不久,她从千名候选人中幸运地脱颖而出,成为中国中央电视台《正大综艺》的女主持人。从1990年至1994年初,杨澜主持的《正大综艺》节目受到了全国观众的喜爱,创造了收视之冠的佳绩,她本人则于1994年获得中国首届主持人“金话筒奖”。 
    的确,与有些名人相比,杨澜是非常幸运的,通过主持《正大综艺》节目,很快就取得了成功。然而,幸运的杨澜却没有沉醉在成功的幸福中。不久,正处在事业巅峰期的杨澜,毅然告别《正大综艺》,开始去美国充电。 
    杨澜先在纽约大学电影学院学习,然后进入全美排名首位的哥伦比亚大学国际传媒专业就读,1996年5月,杨澜以全优的成绩毕业,获得了硕士学位。

杨澜谈学英语

    杨澜的英语学习之路走的是科班路线,从小学的发音最标准,到后来的突破听力,再到后来的中国最好的外语大学之一北京外国语大学毕业,最后顺利从美国哥伦比亚大学硕士毕业,一路走来,都很顺利的,所以我的收获就是英语学习不是速成的,越是顶尖水平的高手,都是长时间刻苦训练的结果,好的态度加上好的自身条件再加上好的外部环境,就能造就真正的英语水平,同时最大限度的扩大自己的影响力,收获丰富的人生。
杨澜在她的博客中写道:

    很多“博友”问我如何学习英文,今天简单说两句。
    其实,这主要看你想学到何种程度,如果仅仅是希望自己的日常会话水平有所提高,会打电话,点个菜什么的,那就一定要跟老外接触,实战提高。因为一旦口语变成了教材,那多半是已经过时的用法,所以,学习口语不能仅仅依靠教科书。
    如果你希望提高自己的语感和整体英文水平(就如同中国人都说中国话,但“中文水平”上下可就差着远了),那么就一定要多读报章和英文文学作品,体会其中的节奏感,琢磨用词的精准。
    最后提醒一点,千万不要迷信各种英文培训学校。
    总之,英语不是从书本上就可以学好的,我至今记得到美国的第一天,进了超市,我连蔬菜名都叫不出的尴尬----毕竟咱们的英语不是童子功,不是从看图识字开始。
    说到英语,还有一个小插曲,当时,我在考《正大综艺》时,虽然我既不是广院,也不是艺术院校毕业的,但却占了一个便宜。就是当时制片方要找一个懂点英语的主持人。经过了七轮的竞争,到进入最后一轮决赛时,就剩下我和另外一个女孩子了。要求我们在门口准备五分钟,准备用英语介绍自己和讲讲为什么喜欢这个节目。
    若干年后,当时的制片人,也就是对我有知遇之恩的辛少英导演与别人谈起那段往事。说:当时杨澜给我留下一个很深的印象的就是,虽然当时每个女孩子非常希望自己得到那个主持人的位置,而且每个人只有三分钟的时间准备,但我路过时,发现杨澜还在辅导另外那个女孩子的英文。所以当时就觉得这个女孩很特别。
    其实当时我很自信,心想,我是学英语出身,别人在英语上有些地方没搞清楚,我就帮她准备几句。所以这些年来回头看看,我非常感谢父亲当年为我作出的这个决定。因此英语对我而言,不仅仅是个工具。利用它,我不仅可以做采访,搜集更多的资料,更让我进入一种文化的比较,对于不同世界的一种比较。

申奥演讲令世界了解中国

    2001年7月13日,是所有中国人永远记住的日子。那天中国获得了北京奥运会的主办权,那天夜晚全中国都沸腾了。而在中国申奥的最关键时刻,赴莫斯科的中国申奥大使杨澜,在7月13日代表中国在莫斯科作最后陈述成为一次精彩的经典演说,杨澜的演说感动评委、震动世界,杨澜以她的东方魅力嫁接起沟通世界的桥梁。
    莫斯科时间7月13日晚进行最后投票,在当天白天,5个申办城市将在所有投票人面前作最后一次1小时的申办陈述。中国的1小时陈述由七八个人来完成,这其中有时任副总理李岚清、时任北京市副市长刘琪以及袁伟民、邓亚萍、杨澜等。作为其中的两位女性,邓亚萍代表运动员作1分半钟的陈述,而杨澜作关于北京文化计划的4分钟陈述。杨澜的4分钟陈述和当年2月考察团来华时,所作的20分钟报告的主体内容相一致,而要把20分钟的内容浓缩在4分钟之内并非易事。杨澜陈述的具体内容有:北京特殊的文化和奥林匹克运动的关系、北京的教育计划,闭幕式的设计以及火炬接力的设计等因素。所有人的陈述都要用英语完成。
    杨澜的英文演说时间4分钟,但是极具演讲风采、东方魅力。杨澜以亲和的微笑、宁静自信的眼神和流畅的英文,讲述北京的悠久历史文化和北京举办奥运会的文化意义。为了与评委的和世界观众的沟通,杨澜的论述很有西方技巧:杨澜上场第一句话是“你们将会在北京享受一个愉快的夏天!”拉近了与西方的心理距离,很平淡的一句话但有技巧。借用西方人马可波罗这个元素,拉近与西方文化的距离。杨澜的演说还生动阐述了奥运火炬传递壮观景象设想,把东方的雄浑大气、厚重底蕴和西方的浪漫精神、挑战理想融合为一,富有想象力和浪漫感,感染和震动评委和观众。杨澜说“多年的媒体经验,在国内生活居住的经验,都让我知道该用什么语言,该用什么表达方式来和这些人打交道。” 杨澜与西方人打交道的技巧也启发我们每个人,因为我们将首次迎来最大规模的世界客人,我们要做东道主。
  杨澜4分钟的英文演说成为一次经典演说,这次经典演说先声夺人开启了北京奥运会响亮世界的一个声音,宣誓了古老民族的奥运梦想,七年后重温杨澜的演讲,言犹在耳,而每句话都正在变为现实:“我们的开闭幕式,将是展现中国杰出作家、导演和作曲家的舞台,讴歌人类的共同理想,以及我们独特的奥林匹克运动。”

PS:杨澜申奥演讲中英文稿
   Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon! 
   主席先生,各位来宾,大家午安!
   Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing. 
   在我介绍我们的文化节目,首先我要告诉你一件有关于2008的事,你将在北京度过一段美好的时光。
   China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, you will understand why our women football team is so good today.
    中国有自己的体育传奇。回到宋代,大约11世纪,人们开始玩一个叫蹴鞠的游戏,这被看作是足球古老的起源。这个游戏很受欢迎,妇女也来参加。现在,你就会明白,为什么我们的女子足球队这么厉害了。
   There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls that will amaze and delight you.
    还有更多精彩的事物在等着你。在新北京,一个充满活力的现代化大都市,交织3000年的文化宝藏的城市面貌,伴随着象征意象的紫禁城、天坛、万里长城正在向您展开,这个城市有着多样的的影院、博物馆、舞厅、各种餐馆和购物中心,正在让您感到惊喜与兴奋。
   But beyond that, it is a place of millions of friendly people who love to meet people from around the world. People of Beijing believe that the 2008 Olympic Games in Beijing will help to enhance the harmony between our culture and the diverse cultures of the world. Their gratitude will pour out in open expressions of affection for you and the great Movement that you guide.
    但除此之外,它是一个深受几百万喜爱,可以满足来自全世界的人的城市。北京人民相信,2008年北京奥运会将有助提升中国与中国香港的和谐,我们的文化会与世界多元文化相互交融。他们会公开表达对奥运的期盼之情了,你可以见证你和伟大的运动间的文化交流。
   Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority. We seek to create an intellectual and sporting legacy by broadening the understanding of the Olympic Ideals throughout the country.
    在我们的文化发展中,教育和交流将得到优先发展,我们想要创造一个智力和体育记录,以扩大人们所了解的奥运梦想传播于全国各地。
   Cultural events will unfold each year, from 2005 to 2008. We will stage multi-disciplined cultural programs, such as concerts, exhibitions, art competitions and camps which will involve young people from around the world. During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes.
    文化活动也将因之而每一年开展,从2005年至2008年,我们将举办多元化的文化节目,如音乐会、展览会、美术比赛和夏令营,将涉及来自世界各地的青少年。奥运会期间,他们将分别在奥运村和所有受惠的运动员活动。
   Our Ceremonies will give China's greatest-and the world's greatest artists a stage for celebrating the common aspirations of humanity and the unique heritage of our culture and the Olympic Movement.
    开幕式我们将给予我国在世界最大的艺术舞台,欢庆共同愿望和人们独特的文化遗产——我们的文化和奥林匹克运动所带来的魅力。
   With a concept inspired by the famed Silk Road, our Torch Relay will break new ground, traveling from Olympia through some of the oldest civilizations known to man-Greek, Roman, Egyptian, Byzantine, Mesopotamian, Persian, Arabian, Indian and Chinese. Carrying the message "Share the Peace, Share the Olympics," the eternal flame will reach new heights as it crosses the Himalayas over the world's highest summit - Mount Qomolangma, which is known to many of you as Mt. Everest. In China, the flame will pass through Tibet, cross the Yangtze and Yellow Rivers, travel the Great Wall and visit Hong Kong, Macau, Taiwan and the 56 ethnic communities who make up our society. On its journey, the flame will be seen by and inspire more human beings than any previous relay.
    著名的丝绸之路的开创,我们的火炬接力将有新的突破,从奥林匹亚通过一些最古老的国家的文明——希腊、罗马、埃及、拜占庭、不达米亚、波斯、阿拉伯、印度和中国。携带的信息“分享和平,分享奥运”永恒的火焰将达到新的高峰,因为它将穿越喜马拉雅山在世界的最高峰——珠穆朗玛峰,这是已知的许多你安居乐业。在中国,圣火还将穿过西藏,穿越长江与黄河,游历长城,并参观香港,澳门,台湾和56个民族的朋友,圣火传递时,火焰将被激励更多的人参与到奥林匹克的大家庭中。
   I am afraid I can not present the whole picture of our cultural programs within such a short period of time. Before I end, let me share with you one story. Seven hundred years ago, amazed by his incredible descriptions of a far away land of great beauty, people asked Marco Polo whether his stories about China were true.He answered: What I have told you was not even half of what I saw. Actually, what we have shown you here today is only a fraction of Beijing that awaits you.
    在这么短的时间里,我恐怕不能介绍现在的中华全貌与我们的文化,在我结束前,让我跟大家分享这样一个故事,七百年前,马可波罗来到中国,他惊讶的不得了,当他描述在一个遥远的国家非常美丽,人们问马可波罗他在中国的故事是不是真的,他回答道:我告诉你的连我看到的一半都没有达到。其实,我们已经介绍的只是一小部分,北京正在等待着你!

杨澜英语演讲:

http://v.youku.com/v_show/id_XOTExMzc4NzY=.html

杨澜访谈克林顿:

http://v.youku.com/v_show/id_XMTgzMTg4Mjg=.html

杨澜访谈录-查尔斯:

http://v.youku.com/v_show/id_XOTQyNzc3NDA=.html

附件列表


4

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 成龙—学英语、闯好莱坞的影坛大哥    下一篇 刘亦菲—人见人爱的神仙姐姐

同义词

暂无同义词