摘要: 历史的道路,不会是坦平的,有时走到艰难险阻的境界。这是全靠雄健的精神才能冲过去的。The course of history is never smooth. It is sometimes beset[阅读全文]
摘要: except”除……之外“,不包括后面的;besides“除……之外,还有……”,包括后面的宾语;except for强调整体与部分;beside“在……旁边”[阅读全文]
摘要: family 家庭, house房子,home家,room房间[阅读全文]
摘要: There are many expressions using the word mouth in English.[阅读全文]
摘要: 同声传译,要求译员以几乎与讲者同时的方式做口语翻译,是一项难度高、技巧高、强度高的工作,也可以用“奇货可居,日进斗金”来形容。[阅读全文]
摘要: 《哈姆雷特》是莎士比亚于1599年至1602年间的一部悲剧作品,是他最负盛名和被人引用最多的剧本。 "To be, or not to be"是主人翁哈姆雷特所说的一句意义极其复杂而深刻的经典台词。[阅读全文]
摘要: 中式英语指带有中文词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。[阅读全文]
摘要: 韩素音青年翻译奖,我国翻译界最高奖项,被称作翻译界的“奥斯卡”。韩素音著名作家、翻译家。[阅读全文]