英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  英语成语   
[1] 评论[0] 编辑

A white lie

善意的谎言

这惯用语直译为“白色的谎言”,白色代表纯洁,因此white lie指“不会造成伤害的谎言”。一般人说这种谎言,多出于善意,想令当事人觉得好过些或为了逃避某些损失。

1.The doctor knew that James was very ill.However,to make him feel better,he told him a white lie that he would recover soon.医生知道詹姆斯的病情很严重,但为了安慰他,他撒了个小谎,说他很快便会复原。

2.I told my wife a white lie saying that she looked fabulous in her new clothes.我对太太撒了个善意的谎言,称赞她穿上新衣好看极了。请注意我们说"tell" a lie,而不是 "say"或"speak" a lie。

附件列表


1

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 A storm in a teacup    下一篇 情侣公共场所牵手有益健康

标签

同义词

暂无同义词