A church mouse
一贫如洗
【说明】教堂生活清贫,那里的老鼠也没什么油水,所以用 church mouse 比喻"赤贫的人",因为他们像教堂的老鼠般常常要挨饿
【例句】1.He's a real church mouse! Even the dogs lead a better life than him. 他真的一贫如洗,生活潦倒得连狗都不如. 2.Mr. Zhang is now one of the richest men in town.Nobody could imagine that he was a church mousewhen he first came to Hong Kong. 今天张先生是香港屈指可数的巨富,没有人会想到他初到香港时,只是个一无所有的人。
附件列表
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
如果您认为本词条还有待完善,请 编辑
上一篇 A Chinese puzzle 下一篇 A dog in the manger