英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  英文电影   
[0] 评论[0] 编辑

上帝也疯狂之英语学习2

There was a weird sound and another of those strange animals with the round legs appeared. The young boy and a grownup got out of it, and they seemed very excited...

 

上帝也疯狂上帝也疯狂
影片鉴赏:


这个半原始的人类社会没有所有权,布希族人与世无争,过着单纯快乐的生活,却因为一只从天而降的可乐瓶发生了改变。这个来自文明世界的产物给他们带来了巨大的方便,也引发了嫉妒和仇恨,为了丢掉“上帝赐予的”“邪恶”礼物,部族成员基踏上了漫漫路途,也由此接触到了外面的世界、引出了种种故事……
《上帝也疯狂》系列每部均有三条人物线索,如:第一部里的基、生物学家史帝和教师凯特以及恐怖分子波嘎,第二部里的奇哥、生物学家史蒂芬和律师泰勒以及奇哥的两个孩子。三条线索各自张弛有度地发展着又有条不紊地穿插着。
《上帝也疯狂》系列成功而难得地兼具了多种风格:既有严肃深入的思索又有轻松质朴的趣味,既有出自艺术手法的虚构与夸张又有基于人文视角的写实与细腻,既幽默逗乐又感人泪下,真真是回味无穷。

 
一方面,观众会为剧情乐不可支:政府军逼问口供的方法、香蕉林里劳娱结合的混战、破吉普车引发的种种麻烦……很多都是基于非洲特有的地理环境和动物习性、看似信手拈来实则花费心思设计的误会与笑料,汇聚在一起就制造出了精彩纷呈、喧闹而富有层次感的喜剧效果。当然,其中不乏刻意制造的噱头,有些在今天看来已经很老套了,却被演员演绎得浑然天成,既在意料之中又有意外之喜。
另一方面,《上帝也疯狂》系列就像一部活动着的人类文明简史,生动、直观地呈现在观众眼前:片中有原始部族也有现代社会、有发展中国家也有发达国家,多种社会形态纵横交织在一起,多种文明集中地冲突着又温和地共生着。来自各个地域、阶级与国度的人们彼此好奇地观望着、谨慎地试探着、滑稽地碰撞着、真诚地感动着,所有矛盾都被处理得并不那么激烈,反而极富趣味与人情味,比如硬是要求交战国士兵、两个冤家对头手牵手才能摆脱困境。
在《上帝也疯狂》里,随处可见导演对人类自身发展的思考:文明在带来种种便利的同时还附带了些什么?为什么我们想方设法节省人力、改进环境,反而使生活变得更加复杂、紧张?不甘屈服于自然、反要它来迁就我们却又必须每时每刻去适应自己创造的环境……所有这些都具体化在了一只可乐瓶上。无疑,可乐瓶再适当不过了——它是原始部族接触现代社会的媒介、是工业文明的产物,也最能够代表美国对他国的文化侵袭。与其说它是上帝赐予的,不如说它是上帝授权人类制造的。
童话作家Edith Nesbit(伊迪斯·涅丝比)在其作品《The Magic City》(魔术城市)里描绘过这样一幅景象:“里头有一条因为一时疏忽而订下的可怕律法——任何人只要开口要求使用机器,就会得到那部机器,但是必须一直保有并不停地使用它。”听起来很熟悉吧?这一具有寓言性质的律法在电影《Jumanji》(勇敢者的游戏)里同样得以体现。上帝订立的规则也是如此:人类制造物品,享受其便利的同时也要承担相应的后果,比如丧失节制、产生依赖与环境恶化。人造物本身是无罪的,有罪的是人的贪欲。上帝不会收回一切,人类发展进程本身就是一条不归路。
于是,像布希族人争夺可乐瓶那样,一切都从不必要变成了必要。正如片中所说“(奇哥)很难描述外界的人,最后只好说他们会变魔术、让东西或跑或飞,但他们不够聪明——因为缺了那些东西之后,他们便无法生存。”基执着地要扔掉那只可乐瓶,莫若说是人类坚持要抛弃某些自身的罪恶,然而消除物品就能根除人性的弱点吗?退守到原始社会就能解决发展带来的种种弊端吗?
影片流露出对人类社会初始状态的赞美。卡拉哈里地区是地球上最后的伊甸园,布希族是原始的乌托邦,没有私有财产、生活无忧无虑,导演Jamie Uys(杰米·尤易斯)毫不掩饰对这一理想国度的向往之情。正因为如此,基打了猎物要与人分享却被指控侵犯了私有财产,在狱中呈现出的呆滞与深受伤害的表情令观众印象深刻。
当然,这一切都只代表了导演个人的价值取向。对于私有制和阶级出现前的那段时期,人类有一种根深蒂固的思慕情结。比如古希腊诗人赫西奥德将人类的发展分为黄金时代、白银时代、青铜时代和黑铁时代四个阶段,越到后来越黑暗;印度史诗里的好些诗节热情讴歌过去那没有等级差别的社会;中国也有描述上古时代如何美好的神话传说。这种情结延伸出去就成为:笃信过去的一切总是比现在美好。出于对现实的不满又对未来充满困惑,只有通过美化、怀念过去以寻求安慰,却忽视了那个“过去”后人并没有经历过,或是并没有想象中那样美好,或是忘记了所有的“过去”都是“现在”的累积。
在《上帝也疯狂2》里,依然可见导演延续着第一部的反思:如果人类当初是从非洲走出来的,当他们重新回归非洲时,表现出更多的却是惊恐、笨拙与手足无措;在那里,所有的行程安排都得听命于上帝的规划;文明人读取电脑里的信息,土著居民阅读沙上的新闻。
两部影片都有对战乱的控诉:非洲大地上鸡飞狗跳、民不聊生、缺乏最基本的安全保障,而八年之后拍摄的《上帝也疯狂2》更是将视角更多地投射到了环境和动物保护这一主题上来,增加了偷猎的社会现实和更多的动物趣闻。与偷猎者的贪婪、冷酷、自私和无所顾忌形成强烈反差的,是布希族人知足、善良、无私地救助陌生人、真诚地敬畏大自然,这也体现出导演对于同自然和谐共处的期待,那才是天堂里应有的景象。摄影技师Buster Reynolds(巴斯特·雷诺兹)猜测,对导演杰米·尤易斯来说,基和奇哥都是英雄,我却认为他们是至真至纯的真正的人。
其实,文明究竟该不该发展?由不由我们控制?它将走向何方?所有这些问题都是人类自身无法也无力解答的,那就调侃着推给上帝好了,让他和我们一起疯狂吧。

影片对白 :


VOICEOVER: There was a weird sound and another of those strange animals with the round legs appeared. The young boy and a grownup got out of it, and they seemed very excited.

Xi said, ''Come, sit down. There's enough meat for all of us. '' But the man was rude and greedy. He took the whole animal.

He said, ''You have very bad manners. If you want to eat the whole thing, I'll have to shoot another one for myself. ''

The man shouted at him, but he didn't want anything to do with such an uncouth person, so he ignored him.

Suddenly there was a thunderclap. The animals ran away, and he ran after them. He was very hungry.

Policeman: Do you speak English? You are free to remain silent until you have seen your lawyer. If you speak now, whatever you say will be taken down as evidence against you.

Andrew: Why are you so beautiful?

Mpudi: I got to go to court.

Andrew: What did you do?

Mpudi: No. The cops were here. They say they caught a little Bushman for stock theft. They say all he can speak is xixo xixo xixo. So they want me to interpret.

Voiceover: They brought Xi into a place with several people. He smiled at them in greeting, but nobody smiled back.

Lawyer: Interpreter.

Attorney for plaintiff: You, Xixo, are hereby charged with wrongfully and unlawfully slaughtering one goat on the 21st of September, 1980, in Oniamatokwe. How plead you? Guilty or not guilty?

Voiceover: Mpudi found it difficult to interpret because, in his language there was no word for ''guilty. ''

Finally he asked, ''Did you shoot an animal?'' Xi said, ''Yes, I did, but that man took it. He did not want to share it with me. ''

Lawyer: Well, what does he plead?

Mpudi: Not guilty.

Mpudi:They gave him the death sentence.

Andrew: For killing a goat? No.

Mpudi: Three months in jail, same thing. He gonna die for sure. He never seen a wall in his life. Now, he got walls all around him.

Andrew: But didn't you explain to them?

Mpudi: They said, ''Silence in court.''

Andrew: But surely they ought to know.

Mpudi: Nobody knows the Bushmen.

妙语佳句:

1. uncouth: 粗野、笨拙、不文明的,是couth(文雅的,有礼貌的)的反义词。Xi看见警察把整只羊都带走了,认为这是粗鲁的表现。

来看例句:

He behaves in a most uncouth way. 他的举止真是笨拙。

He smirked in acknowledgement of their uncouth greetings, and sat down. 他皮笑肉不笑地接受了他的粗鲁的招呼,坐了下来。

2. take down: 降下、拆除、记下、写下、录下。在这里是“记下”的意思。

来看例句:

He take down the minute in shorthand. 他将会议记录速记下来。

I forgot to take down his telephone number. 我忘了记下他的电话号码。

Some girls in the office are trained to take down dictation. 办公室的一些女孩接受了口述记录训练。

3. evidence against ... : 对...不利的证据。例如:

You have evidence against them? 你有证据能判他们罪吗?

The evidence against him was flimsy. 指控他的证据不足信。

With so much evidence against him he had to acknowledge his error. 在这么多的证据面前,他不得不承认错误。

evidence for ... 指的是“对...有利的证据”。

片中,警察对Xi说的“You are free to remain silent... If you speak now, whatever you say will be taken down as evidence against you.” 就是在港片中常听到的那句话:“你有权保持沉默,但是你所说的一切将作为呈堂证供。”

4. hereby:以此;特此;依据这条法令、政令、公告或文件;以此种方法。是比较正式和文书的用法。

例如:

I hereby resign my office. 特此辞职。

We hereby express our thanks. 谨此致谢。

Accordingly, we hereby offer the following suggestions. 为此,特提出以下意见。

5. plead: 辩护, 恳求;为...辩护, 借口, 托称。原告律师问Xi: "你怎么辩护?" 来看这个词的用法:

plead guilty / plead not guilty (承认有罪 / 拒绝认罪),plead for sb. (替某人开脱),plead for mercy(恳求宽恕),plead for the people(为民请命)

例句:

Plead innocent don't pass him! 不认罪就不放过他!

He plead for the retention of the inn. 他请求保留这座小旅店。

I'm very angry. I plead guilty to that! 我火气很大,我是罪有应得。

6. death sentence: 死刑。sentence... to death(宣判某人死刑),vacate a death sentence(撤消死刑),commute a death sentence(将死刑减刑)

来看其他关于刑罚的英文表达:

life imprisonment (无期徒刑),shave a sentence to two years(将刑期减为两年),reverse a decision / sentence(撤销判决/宣判)pass sentence on, condemn(判决,判刑)

附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 上帝也疯狂之英语学习1    下一篇 上帝也疯狂之英语学习3

同义词

暂无同义词