英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  英文诗歌   
[2] 评论[0] 编辑

A Red, Red Rose

原诗欣赏

A Red,Red Rose

   by Robert Burns

(图)A Red,Red Rose 一朵红红的玫瑰 (罗伯特·彭斯)

O my luve is like a red, red rose,
That's newly sprung in June;
O my luve is like the melodie
That's sweetly played in tune.

As fair thou art, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still , my dear,
While the sands o' life shall run.

And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel a while;
And I will come again, my luve,
Tho'it wre ten thousand mile!

译诗欣赏

译诗一
我的爱人象朵红红的玫瑰
           王佐良 译

呵,我的爱人象朵红红的玫瑰,
六月里迎风初开;
呵,我的爱人象支甜甜的曲子,
奏得合拍又和谐。

我的好姑娘,多么美丽的人儿!
请看我,多么深挚的爱情!
亲爱的,我永远爱你,
纵使大海干涸水流尽。

纵使大海干涸水流尽,
太阳将岩石烧作灰尘,
亲爱的,我永远爱你,
只要我一息犹存。

珍重吧,我惟一的爱人,
珍重吧,让我们暂时别离,
但我定要回来,
哪怕千里万里!
 

(图)A Red,Red Rose 一朵红红的玫瑰 (罗伯特·彭斯)

译诗二
一朵红红的玫瑰
       袁可嘉 译

啊,我的爱人像一朵红红的玫瑰,
它在六月里初开,
啊,我的爱人像一支乐曲,
美妙地演奏起来。

你是那么美, 漂亮的姑娘,
我爱你那么深切;
亲爱的,   我会永远爱你,
一直到四海枯竭。

亲爱的, 直到四海枯竭,
到太阳把岩石烧裂!
我会永远爱你,亲爱的
只要是生命不绝。

我唯一的爱人,我向你告别,
我和你小别片刻;
我要回来的,亲爱的,
即使万里相隔!

译诗三
一朵红红的玫瑰
     吕志鲁 译

呵,我的爱人像一朵红红的玫瑰,
蓓蕾初放正值花季;
呵,我的爱人像一首甜甜的乐曲,
旋律奏响最合时宜。

姑娘,如此娇好美丽,
我怎能不深深爱你!
我将爱你直至永远,亲爱的,
纵使天下的海水销声绝跡。

纵使天下的海水销声绝跡,
太阳把世上的岩石熔为浆泥;
呵,我还要爱你,亲爱的,
只要我生命的沙漏尚能为继。

再见吧,我唯一的爱,
让我们暂时别离!
我将重回你的身边,我的爱,
哪怕远隔千里万里!

(图)A Red,Red Rose 一朵红红的玫瑰 (罗伯特·彭斯)

译诗四
红玫瑰
  郭沫若 译

吾爱吾爱玫瑰红,
六月初开韵晓风;
吾爱吾爱如管弦,
其声悠扬而玲珑。

吾爱吾爱美而殊,
我心爱你永不渝,
我心爱你永不渝,
直到四海海水枯;

直到四海海水枯,
岩石融化变成泥,
只要我还有口气,
我心爱你永不渝。

暂时告别我心肝,
请你不要把心耽!
纵使相隔十万里,
踏穿地皮也要还。

诗人简介
(图)A Red,Red Rose 一朵红红的玫瑰 (罗伯特·彭斯)

Robert Burns 罗伯特·彭斯(1759 - 1796)

  苏格兰诗人。生于艾尔郡的一个农民家庭。从小在田里干活,辛劳终生,但博览群书,天文地理、各国文学无不涉猎,也喜爱苏格兰民歌和民间故事。1783年开始写诗。1786年出版《主要用苏格兰方言写的诗集》,集中收有《两只狗》、《致小鼠》、《致山中雏菊》、《致虱子》等优秀的苏格兰比兴诗,辛辣的讽刺诗《圣节集市》,歌颂农民及优美大自然的《农民的星期六夜晚》等诗篇。诗集引起轰动。他被邀请到爱丁堡,成为名公贵妇的座上客,并结识了苏格兰歌谣收集者约翰逊。不久回到故乡。1789年谋得一个小税务官的职位。
  后半生主要收集苏格兰民间歌曲和词作,为约翰逊编辑了6卷本的《苏格兰音乐总汇》(1787-1808),为汤姆森编辑了8册《原始的苏格兰歌曲选集》(1793-1818),使许多将要失传的民歌得以保存。为不少名曲填写的歌词使他蜚声世界。后期主要诗作是以民间传说为基础的叙事诗《汤姆·奥桑特》,写一个酒徒夜行遇鬼的故事。另一首长诗《快活的乞丐》写一群男女流浪者寻欢作乐。他的作品淳朴、活泼,表现出自由、平等的思想追求。

资源下载

歌曲my love is like a red red rose下载

附件列表


2

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 A Valediction: Forbidding Mourning    下一篇 中石化前董事长陈同海被判死缓

同义词

暂无同义词