All the year round I'm concerned about the life of the civilians. Thinking of their misery, I can't help sighing and being anxious for them.
窮年憂黎元,嘆息膓内熱。
Regardless of the mockery of my fellows, I'll make further efforts singing heartily.
取笑同學翁,浩歌彌激烈。
I could not have avoided the temptation to withdraw from society and live freely in solitude.
非無江海志,瀟洒送日月。
Lucky to be under the reign of such a sagacious emperor like Yao and Shun, how can I have the heart to leave His Majesty forever without contributing my share?
生逢尭舜君,不忍便永訣。
In the court today there is an abundance of talent, and how can I be needed in the construction of the state?
當今廊廟具,構厦豈云缺。
Just like the sunflowers facing the sun, how can I change my loyalty to the monarchy?
葵藿倾太陽,物性固莫奪。
DioEnglish.com --- A Nice Place to Practice English and Make New Friends!
English Writing, English Blog, English Diary, 英语角, 英语写作, 英文写作, 英语交流, 英语日记, 英语周记, 英文日记, 英语学习, 英语写作网, 英语作文大全
Website Rules|Contact Us|茶文化|英文博客网 ( 京ICP备06064874号-2 )
GMT+8, 2024-3-29 07:01
Powered by DioEnglish.com
© 2008-2013 China English Blogs