英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  美剧欣赏   
[0] 评论[0] 编辑

《老友记》典故集解之第五季(下)

《老友记》典故集解之第五季(下)
第十七集

Pamela,Yasmine

罗斯搬进莫尼卡对面楼里的公寓之后,经常做一些无聊的哑剧动作。为了逗逗他,瑞 秋和莫尼卡就从乔伊那里借来了帕梅拉·安德森(Pamela Anderson)和雅丝敏·布里丝(Ya smine Bleeth)的人形广告牌,让罗斯接着表演游泳遇鲨记。帕梅拉和雅丝敏都是泳装剧《 护滩使者》中的波霸级人物,乔伊和钱德勒最喜欢这套剧集,当然收藏有各种纪念品。而 罗斯一看见护滩使者出现,也就只能装作游泳遇鲨了。

第十九集

Law & Order

乔伊要去拍的新剧集,这实际上也是全国广播公司的一套热播剧集《法网豪情(Law & Order)》。

Sam Waterston,Crimes and Misdemeanors,Capricorn One

乔伊的戏都被剪掉了,但他的祖母很爱看他的戏,于是乔伊就骗祖母说:“看,那就 是我。”祖母虽然年纪大了,却并不糊涂:“不,那是萨姆·沃特森(Sam Waterston)。” 萨姆·沃特森是著名的美国男演员,《法网豪情》的演员之一。他演出的最著名电影是《 杀戮战场》,曾因此获得奥斯卡最佳男主角提名。他和乔伊长得可不太像。乔伊的祖母不 仅认出了萨姆·沃特森,还马上举出了沃特森的两本电影《犯罪与不端(Crimes and Misd emeanors)》和《摩羯宫一号(Capricorn One)》。

第二十集

Serpico

乔伊、钱德勒和罗斯跟着菲比的警察男友加利一起去巡逻,罗斯一开始坐前座假扮警 官,但后来被赶到了后座。钱德勒就冷嘲热讽地说:“看哪,罗斯警官和访客一起坐到后 排来了。”乔伊也说:“是啊,怎么了,塞尔皮科(Serpico)警官?”塞尔皮科是阿尔·帕 西诺主演的警察片《塞尔皮科》里的主角,因此也成为了警官的代名词。

John Glenn

警察加利汽车出现发动机逆火,乔伊还以为是枪声,就趴在罗斯身上保护他。加利认 为乔伊是个英雄,回家就和菲比说:“我们这里出现了一位英雄。”菲比很兴奋:“怎么 了,约翰·格伦到这里来了?”约翰·格伦是美国第一个宇航员,他在1998以77岁的高龄再 次升空,因此成为了很多美国人心目中的英雄。

第二十一集

Staten Island,Long Island

乔伊问罗斯一个蠢问题:斯塔滕岛(Staten lsland)真的是一个岛吗?罗斯说,当然是 了。乔伊说:“是吗,我还一位是像长岛(Long Island)一样不是一个岛呢。”罗斯惊讶地 说:“可那也是一个岛。”斯塔滕岛是纽约五大区中的一个,它确实是一个岛。长岛也是 纽约的一个地名,是富人聚居区,它也是一个岛。

Shaun Cassidy

瑞秋买了一只猫。她让别人猜他买了什么:“这是我从小女孩时就希望买到的。”罗 斯说:“你买了肖恩·卡西迪(Shaun Cassidy)。”瑞秋说:“哦,我希望是,但我买了一 只猫。”肖恩·卡西迪是美国演艺界著名的才子,既能演戏,也能导演,还能为肥皂剧写 剧本。

第二十二集

 

Me,Myself,and I;The King and I

瑞秋对眼睛(Eye)这个词敏感,听了就难受,所以众人就尽情调戏她。莫尼卡对她说: “你还记得那首伟大的歌吗?《我,我自己和我(Me,Myself,and I)》?”这首歌是比利·霍 利迪的名曲,但这里面的关键是有Eye的谐音“I”。钱德勒也说:“我是多么喜欢看《国 王与我(The King and I)》啊!”这是尤伯连纳主演的著名电影,周润发后来也又演绎了一 遍,但这里面的关键也是因为有一个“I”可以刺激瑞秋。

Tic-tac-toe

乔伊和菲比要驾车去拉斯维力口斯,正在选择从北线开还是从南线开。菲比说,南线的特别之处是有一只鸡会玩“井字棋(Tic-tac-toe)”,这是在井字方格里争取把三个同样 的符号连成一线的游戏。

Simon Garfunkle

罗斯为了了解菲比为什么对他不满,对菲比进行快速问答。其中有一题是“你宁愿做 西蒙(Simon)还是做葛芳柯(Garfunkle)?”西蒙和葛芳柯(Simon & Garfunkle)是六十年代 著名的民谣歌手组合。

Cameron Diaz

菲比终于谈了她对罗斯不满的原因,她在梦里梦见罗斯变成了卡梅隆·迪亚兹。这是 好莱坞著名的女影星,曾经主演过《变相怪杰》、《新娘不是我》等名片。

第二十三、二十四集

 

Richord Simmons

莫尼卡对菲比说,她碰到了理查德,还共进了午餐。神神叨叨的菲比就说:“是理查 德·西蒙斯(Richard Simmons)吗?”理查德·西蒙斯是美国著名的减肥教练和电视明星。 菲比觉得他有可能和莫尼卡见面,是因为莫尼卡神奇地减了体重,或许理查德·西蒙斯想 取经? 当菲比对乔伊说莫尼卡和理查德吃了中餐以后,乔伊就问:“是理查德·道森(Dawso n)吗?”这是美国一个著名演员,曾演出长篇连续剧《豪门恩怨》。

Pancho Villa,Bob Saget

瑞秋和罗斯同机抵达拉斯维加斯,罗斯恶作剧,在瑞秋脸上用圆珠笔画了几道。当菲 比看到时,就说:“你在要去化妆舞会吗?让我猜猜,你是在扮潘乔·维拉(Pancho Villa )?”潘乔·维拉是墨西哥著名的革命党人,和革命领袖萨巴塔是战友。由此可见,瑞秋的 脸被罗斯画得不成样子。菲比后来又说罗斯像鲍勃·萨吉特,请参见第二季第十集注释。

Something,Something new,Something borrowed,and Something blue

莫尼卡和钱德勒决定结婚,他们决定找到四样东西有一样新,有一样旧,有一样借来 的,有一样蓝。这是西方的传统婚俗,新的代表新人的美好生活,蓝象征纯洁,借来的象 征财运和福气,旧则象征代代相传。

附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 《老友记》典故集解之第五季(中)    下一篇 《老友记》典故集解之第六季(上)

同义词

暂无同义词