按字母顺序浏览:

搜索“TAG:笔译”找到相关内容6篇,用时0.128018秒     

初级笔译:定语从句翻译技巧
编辑:0次 | 浏览:1759次 词条创建者:wtjolly     创建时间:08-25 15:12
标签: 初级笔译 定语从句 翻译

摘要:定语从句是由一些关系代词或者关系副词引导的从句组成,用来修饰名词中心词。 定语的翻译要特别注意位子上的变化,即:如果是单词修饰名词就放在中心词的 前面,这和汉语的词序是一样的;如果定语太长,定语就要放[阅读全文]

2010年笔译高级指导-名篇名译
编辑:3次 | 浏览:2084次 词条创建者:wtjolly     创建时间:08-23 15:47
标签: 翻译 笔译 名篇名译

摘要:翻译作品内容忠实于原文谓信,文辞畅达谓达,有文采谓雅。—— 严复《天演论》[阅读全文]

非英语专业考生二级笔译经验谈
编辑:0次 | 浏览:1692次 词条创建者:stefean     创建时间:07-27 20:41
标签: 二级笔译 笔译经验

摘要:总有网友让我谈一谈备考二级翻译考试的经验,我一直推说忙而没有写这篇文章,真正的原因是畏难,因为这篇文章很难写好。在我暂别这个论坛之前,我还是尝试着写写备考的经历和一些经验,希望对今后参加翻译考试的网友[阅读全文]

卢敏先生谈笔译
编辑:0次 | 浏览:2302次 词条创建者:stefean     创建时间:07-24 20:02
标签: 卢敏 笔译 经验

摘要:卢敏先生谈笔译 (全国翻译资格考评中心副主任,原中央编译局笔译专家)第一点, 注重一个客观的评价    如果考生参加了全国翻译职称考试通过三级可以获得一个助理翻译职称,是初级职称。获得助理翻译[阅读全文]

突破听译、笔译与口译的策略
编辑:0次 | 浏览:1133次 词条创建者:wondercat     创建时间:07-05 21:58
标签: 口笔译 学习方法

摘要:一﹑听译训练的三大方略1.先练听写,再练听译参加中高级口译考试的同学往往惧怕听译,怎么突破这一心理障碍呢?我认为,听译题目无论是句子还是文章都要捕捉信息精确并且反应机敏,这是基本的要求。听译的句子部分每[阅读全文]

外事口译和笔译的特点
编辑:0次 | 浏览:1327次 词条创建者:wangfei919     创建时间:06-26 15:22
标签: 同声传译 口译 笔译 外事英语

摘要:一、翻译的种类和外事翻译的特点 翻译活动的范围很广。就其翻译方式来说,有汉语译成外语(简称“汉译外”)和外语译成汉语(简称“外译汉”)两种。就其工作方式来说,有口头翻译(简称“口译”,interpretation)[阅读全文]