按字母顺序浏览:

搜索“TAG:地名”找到相关内容2篇,用时0.069032秒     

红楼梦地名翻译
编辑:2次 | 浏览:7786次 词条创建者:Bblythe     创建时间:07-27 21:59
标签: 红楼梦 地名 翻译 杨宪益,戴乃迭 霍克斯

摘要:此为前八十回《红楼梦》地名翻译整理,主要参考杨宪益夫妇,霍克斯版本,望对大家有帮助![阅读全文]

地址翻译原则
编辑:0次 | 浏览:3790次 词条创建者:stefean     创建时间:07-24 19:44
标签: 地名 翻译

摘要:1.中国地址翻译成英文的翻译基本原则是:音译。用汉语拼音转写,参考《中国地名汉语拼音字母拼写规则》,但不用标记调号。2.汉语地名:地名分专名和通名,专名按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接[阅读全文]