搜索“TAG:旅游”找到相关内容34篇,用时0.039572秒
摘要:DialoguesOneA: Good morning. Welcome aboard.B: Good morning.A: Could you please show me your boa[阅读全文]
摘要:DialoguesOneA: Good morning, sir.What can I do for you?B: I'd like to make some declarations.A: What[阅读全文]
摘要:DialoguesOneA: Hi, Sir. Can I help you?B: I'd like to check in for CA987.A: All right. Would you ple[阅读全文]
摘要:DialoguesOneA: Than you for calling Sunny Air Agency. Can I help you?B: I'd like to book an air tick[阅读全文]
摘要:[阅读全文]
摘要: 1. Great minds think alike. (英雄所见略同,这句做第一句最合适不过了,不过最好翻译成英雄和美女所见略同,嘿嘿) 2. Get going!  [阅读全文]
摘要: cancellation 取消预定 imperial suite 皇室套房 presidential suite 总统套房 suite deluxe 高级套房 junior suite 简单套房 mini suite 小型套房 honeymoon suite 蜜月套房 penth[阅读全文]
摘要: 第一部分、和服务人员的对话 我的座位在那里? Where is my seat? 我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? 是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? [阅读全文]
摘要: Hairdresser: Good morning, madam. Guest: Good morning. I would like a shampoo and set. Hairdresser: Yes, madam. What style do you want? Guest: I'd like to try a new hair-style. Could[阅读全文]
摘要: Front Desk: Royal Hotel, can I help you? Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies? Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like? [阅读全文]
摘要:服务类信息 1 导游服务/讲解服务 Tour Guide Service 2 照相服务 Photo Service 3 邮政服务 Postal Service 4 声讯服务 Audio Guide 5 票务服务 Ticket Service/Tickets 6 残疾人服务 Service for Disabled 7 免费[阅读全文]
摘要:1 售票处 Ticket Office/Tickets 2 游客中心 Tourist Center 3 客房部 Guest Room Department 4 游船码头 Cruise Terminal 5 办公区 Administrative Area 6 公园管理处 Park Administrative Office 7 广播室 Broadca[阅读全文]
摘要:1 严禁攀登 No Climbing 2 严禁倚靠 Stand Clear/No Leaning 3 严禁攀折 No Picking 4 严禁携带宠物 No Pets Allowed 5 严禁中途下车 No Drop Off between Stops 6 禁止排放污水 No Waste Water Disc[阅读全文]
摘要:1.Rome It’s impossible to stroll through modern Rome and not bump into reminders of its ancient past. The Forum, the Colosseum and the Pantheon, just to name a few, are lasting testaments to t[阅读全文]
摘要:旅游景点 tourist attraction; tourist destination; scenic spot; places of tourist attraction 自然景观 natural splendor/attraction 避暑胜地 summer resort 国家公园 national park 出土文物 unearthed cultur[阅读全文]
摘要:room rate 房价 standard rate 标准价 en-suite 套房 family suite 家庭套房 twin room you 带两张单人床的房间 double room 带一张双人床的房间 advance deposit 定金 reservation 订房间 registration 登记 rate s[阅读全文]
摘要:Peking Duck (北京烤鸭) Hot and Sour Soup (酸辣汤) Peking Barbecue (烤肉/北京烤肉) Mutton Hot pot (涮羊肉) Sweetened Vinegar Spareribs[阅读全文]
摘要:Where is the railway station? 火车站在哪? Melbourne central station, please. 墨尔本中心火车站 How much is it? [阅读全文]
摘要:谢谢!—— Thank you. 多谢!-- Thanks a lot. 对不起,麻烦你。—— Excuse me. 抱歉。—— Excuse the mess. 需要帮忙吗?--Can I help you. 谢谢你的帮助。—— Thank you for helping me. 无论如何,我还要[阅读全文]