Hot 1|
云外的須彌山色空四顯
Mt. Sumeru stands beyond the clouds.
畢缽岩下覺岸無邊
Under the Bodhi tree, enlightenment manifests its vastness
大鵬負日把神翅展
Carrying the Sun, the Garuda bird extends its golden wings.
迦陵仙鳥舞翩躚
The heavenly birds dance elegantly while singing sweetly.
八部天龍金光閃
The eight groups of Gods and Serpents glitter with golden rays
又只見那入海的蛟螭在那浪中潛
The dragons frolic in the waves of the sea.
閻浮提界蒼茫現,青山一發普陀岩
In the vast expanses of the earthly world, Mt. Pu-to stands with its green peaks.
前面已是南瞻部洲,看那廂洛迦山頭,好庄嚴也。
There is the Nan Zhan Village in front of us. How awesome is that Lo Jia Peak!
觀世音滿月面,珠開妙相,有善財和龍女站立兩廂。
There the Bodhisattva of Compassion, face like a full moon, is attended by Sudhana and the Dragon Maiden.
菩提樹檐匍花,千枝掩映。
Light and shadow mingle in the thousand branches of the Bodhi tree.
白鸚鵡与仙鳥在靈岩神讞上下飛翔
White parrots and the heavenly birds fly up and down swiftly beside the divine rocks and cliffs.
綠柳枝洒甘露在三千界上
Using the green willow twig, the Bodhisattva of Compassion sprinkles the sweet dew to the whole world,
好似我散天花就紛落十方
just like we have scattered the heavenly flowers to ten directions.
滿眼中清妙境靈光万丈
The world we see if filled with the divine rays, pure and wonderful.
催祥云駕瑞彩速赴佛場。
Riding on the colored clouds, we shall hurry back to the sanctuary.
DioEnglish.com --- A Nice Place to Practice English and Make New Friends!
English Writing, English Blog, English Diary, 英语角, 英语写作, 英文写作, 英语交流, 英语日记, 英语周记, 英文日记, 英语学习, 英语写作网, 英语作文大全
Website Rules|Contact Us|茶文化|英文博客网 ( 京ICP备06064874号-2 )
GMT+8, 2024-4-29 03:12
Powered by DioEnglish.com
© 2008-2013 China English Blogs