It is love when you see paradise; it is love when you see hell.
The symptom of love is to give rather than possess. Considerably humble is love in its nature; the passionate dedication is love's presentation. Once you love someone, it means the failure in containing that desire to do for her anything, to make her happy; at the meantime you ask absolutely nothing in return. It lies in such dedication the joviality of the one who loves, actually in the happiness that he creates for her. Those awfully selfish, always having in mind much reservation of themselves, will consequently have neither the ability nor the urge to give, and thus no competence to love they have.
Everyone resembles an orphan, who's no exception to expect love and care. It is love and care from the lover that most touches and appeases the tenderness in the innermost of the soul.
爱情可以使人极乐,也可以使人极悲。
真爱的特征是给予而非占有。爱情其实是很谦卑的。爱是一种奉献的激情。爱一个人,就会遏制不住的想为她做点什么,想使她快乐,而且是绝对不求回报的。爱者的快乐其实就在这奉献之中,在他所创造的被爱者的快乐之中。特别自私的人,一心想到对自我有所保留,他便永远不会有给予的能力和冲动,也就没有爱的能力。
人人都是孤儿,在生活中任何人都需要有人疼的。来自爱人的疼爱最能触及与安抚人的灵魂最深处的柔软。