很喜欢很喜欢的一首诗,几年前读到的,原文应该是英文,但今天却突然想用自己的语言再把它翻译成英文。
我爱你 ,不光因为你的样子,
还因为,和你在一起时,我的样子。
我爱你,不光因为你为我所做的事。
还因为,为了你,我所能做的事。
我爱你,因为你能唤出,我最真的部分。
我爱你,因为你穿越我心灵的旷野,
如同阳光穿透水晶般容易,
我的傻气,我的弱点,
在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美的地方,却被你照得通亮。
别人都不曾费心走那么远,
别人都觉得寻找太麻烦,
所以没有人发现我的美丽,
所以没有人到过这里。
I love you , not your looks ,
But mine ,when I stay with you .
I love you ,not the things you can do for me ,
But for you what I can do .
I love you ,for you make another me .
I love you ,for you acrossing my inner heart ,
As easy as the sun light up the crystal.
The foolishness ,the weakness of me no long exist .
The beautiful place of my heart is shining with you .
Others never want to trek through ,it's far away .
Others never want to seek ,it's troublesome .
So others can't find the beauty of mine .
So no one come here before .