Register Login
DioEnglish.com Return Index

Sally_Fan's Space http://www.dioenglish.com/?1907 [Favorites] [Copy] [Shares] [RSS]

Blogs

A little awkward

1032 views. 2010-10-13 15:16 |Individual Classification:Diary|

 Today, I have send out five booking to forwarder, as the test problem, this shipment have been late, I call to push them to give me the shipping schedule asap, and forwarder promise to send me the S/O within today. 
 
 However, when I hold down my line, I receive a mail from my colleague who take charge of the goods material, he tell me there is some mistake of the textile uper material, and don't ship out the goods untile the new notice from him.
 
 Alas, I am really sorry for this case, if he tell me the truth a little eariler, I will not push forwarder, it's a little awkward, when they do their job, I have to tell them, pls don't arrange at the mement, as I will cancel the booking, tks for your understand.
 
 No other way, I have to do such work. Tks God, I meet a good person, and get her understand, finally deal with the problem, and I promise will give her the updated news asap.
 

Post comment Comment (10 replies)

Reply yaping 2010-10-13 15:23
Work is always have a lot to write.
Reply heai88 2010-10-13 16:32
haha,,my work is same as you,thus I know your situation well,,,,,,and if our shipment need to delay due to ourself reason,I will inform the forwarder that unexpected things happened or the preshipment inspection is failed and so on...yeah,it is no other choice,just say thanks for their understanding,,,,,
Reply woods 2010-10-13 17:31
Don't worry,this kind of cases happen everyday in office.
Reply taishan369 2010-10-14 08:24
you set a blurry characters.what is the "S/O"?
Reply Sally_Fan 2010-10-15 14:31
taishan369: you set a blurry characters.what is the "S/O"?
S/O ---Means" shipping order"---"进仓单". I am sorry to make you confused, these words all about my work, we have been used to write it in short.
Reply Sally_Fan 2010-10-15 14:32
woods: Don't worry,this kind of cases happen everyday in office.
Yeah, we should be used to it.
Reply Sally_Fan 2010-10-15 14:34
heai88: haha,,my work is same as you,thus I know your situation well,,,,,,and if our shipment need to delay due to ourself reason,I will inform the forwarder
Yes, tks all of the kind person.
Reply Sally_Fan 2010-10-15 14:35
yaping: Work is always have a lot to write.
Um, you can meet many different things everyday in office.
Reply taishan369 2010-10-18 08:06
Sally_Fan: S/O ---Means" shipping order"---"进仓单". I am sorry to make you confused, these words all about my work, we have been used to wri
Reply shirleyytt2010 2012-3-16 14:28
Some people's job is not related to English, and they do not know the professional words for the foreign trade. I guess you are working as shipping in the sales department.

facelist doodle 涂鸦板

You need to login first Login | Register

每周一篇英文日志,坚持一年,你的英语能力将发生质的飞跃!

DioEnglish.com --- A Nice Place to Practice English and Make New Friends!

English Writing, English Blog, English Diary, 英语角, 英语写作, 英文写作, 英语交流, 英语日记, 英语周记, 英文日记, 英语学习, 英语写作网, 英语作文大全

Website Rules|Contact Us|茶文化|英文博客网 ( 京ICP备06064874号-2 )

GMT+8, 2024-5-16 18:14

Powered by DioEnglish.com

© 2008-2013 China English Blogs

Top