the wind go across grass land from sky,
lots of legend is dispersed ,
only your story is left and edited the song,
as if brewing by wine and milk tea ;
spiritual home on the horse back ,
the homeland is for you vast territory,
your favor and kindness have been read through all ages ,
impressed in every herdman soul ,
imprinting deeply ;
ah ....ah...ah.....,
ah....ah.. ah ah..,
every baby have be born,
owning your courage and uprightness ;
every herdman face ,
owning your profile ;
everyone' s dream in yurt ,
you are passing by riding on horseback .;
everyone' s dream in yurt ,
you are passing by riding on horseback .
(电视机《成吉思汗》主题歌,原歌词如下,如翻译不准确,欢迎指正
传说
风从草原走过,
吹散多少传说,
留下的只有您的故事,
被酒和奶茶酿成了歌;
马背上的家园,
因为你而辽阔,
到处传扬您的恩德,
在牧人心头铭刻,
深深的铭刻;
啊~~啊呵呵~啊~~
啊呵呵~ 啊~~啊呵呵~
啊~~啊呵呵;
每一个降生的婴儿,
都带着你的血性,
每一张牧人的脸庞,
都有你的轮廓,
每一座毡房的梦里,
都有你荡马走过,
每一座毡房的梦里,
都有你打马走过.