Register Login
DioEnglish.com Return Index

danielrayslee's Space http://www.dioenglish.com/?3675 [Favorites] [Copy] [Shares] [RSS]

Blogs

英语日记: 四句伤心的话,让我成为悲伤之王

883 views. 2009-5-4 20:06 |Individual Classification:lit|

A pessimist or an optimist, whichever you choose, that 's how you travel through the road of life. No one has picked the choice for you but yourself. Some hold that maybe the pessimistic are right in the end, but the optimistic surely have an easier and joyous trip along the way. And I remember a French writer saying that happiness may bring you many things such as comfort and wealth and many more, but it is only sadness that brings you the strength to change all that you don't like.Let sadness be the energy of your life.
I, Daniel, don't know, but I like to read. And while reading, I tend to think a lot.Here, Daniel would like to share with you the four melancholy sentences which have the force the change the whole wide world. This melancholy attitude of life, like it or not, exist, and it tend to ring up again the sad experiences of our childhood.
1 She has died the wife of another man.
In the section of a book written by Van loon describing the great Dante(诗人但丁), Van loon sketched down this one sentence to depict the state of mind the latter had been undergoing when he suffered from the pain of watching his beloved falling in the arms of another man.
Why "die", why just used the word"died".
And how do you translate this sentence?
一个女人,若然嫁为人妇,那么这就意味着她在你的生命里永远消逝,死去。你永远不能,再不能与她在一起。曾经的卿卿我我,曾经的情语绵绵,永远伴随着她那向那另一男人怀里揣而永不能再复返。心已死。这就是
“心爱的她已沦为人妇”
Aint nothing but a heartache, aint nothing but a heartbreak, not in a desperate way, but in a silent manner, while tears were crashing down deep down inside.
男人哭吧就是罪,这绝不是刘天王唱得那么简单,男人在社会上哭就会被认为是羸弱。男人再死缠烂打,也追不回一个女人的心。男人再去苦苦努力,也只是被女方认为,没有绅士风度,不大度。天啊。
房龙推敲思量,心已死而文复生,终于用这简单到不能再简单的英文“死”字来表达当时借诗人但丁之经历而表达自身苦尝失恋滋味的绝望。
女人在搂向另一个男人的身体的时候,从那一刻起,她就永远在你生命中死去了。心干枯,伤痛而欲绝。
下次在失恋的时候,向天而悲鸣
She has died the wife of another man.然后学但丁那样崛起,让伤痛成为自己的力量,最终作出鸿篇巨著《神曲》。
2 Able was I ere I saw Ebla!
This poetic sentence was remarked by Napoleon, the ambition-driven man who had built up the great French Empire and intended to conquer the rest of the restless and wild world. But he failed, in the so-called Waterloo Battle...
On a boat that was destined to drift to a lonesome island, which was commanded by the English, Napolean sighed to the sky, not in French, but in English, such line as the above.
Able was I ere I saw Ebla!
既非当日胜时,又何必苟且偷生。 此句有当年英国大文豪Benjanmine讲话一样的文采,然而,当时赫吒风雨的法兰西大帝,当日挽在胸前的爱人,当日的雄心壮志,一切都如这小船,付诸流水。
Abla is an Island Napoleon had created for himself, which does not exist in this world. I guess Ebla is the scene that Napoleon had met with his Waterloo battle, which had haunted him for the rest of his life.
此句引用梵文的对称结构able调转字母是ebla,was调转是saw,而I 与I是对等的,最后的一个字Ere相当于今日的英语的before
无论香港的“我看到Ebla岛前,我就是能力”
还是我看到的一本翻译美文书的参考“我威风凌凌,直至我遭遇Ebla岛之痛。”
其实,个人认为,有必要撇开原文的束缚,把拿破仑的痛传递出来。
我,曾是
了不起,
曾了不起
直至,我跌下
起不来,
再起不来
(在下在这用了“了不起”与“起不来”的文字游戏间接把Napoleon 的Able 与Ebla表现出来。希望读者朋友有更好的意见可以给我。
人生的转折点,有时非本人不才,而是天绝我矣。此时,痛苦地嚎哭一句
Able was I ere I saw Ebla,
下页续


Post comment Comment (6 replies)

Reply Fionahere 2009-5-4 20:48
you seem to be the person who tends to see the bottle is half full huh. sadnss or frustrations will bring forth the strength and determinations. ~~~
Reply danielrayslee 2009-5-4 20:53
Wrong. Once my foreign writing teacher told me I was the boy who sees the bottle half empty,which stands for the pessimistic. Yet this is what I become when I read books. I am living my life like that of E Kyu, I worry not that much.But I feel the same as that of Dickens, hope you will read the next sentence.
Reply catnfish 2009-5-4 22:08
you've given a good lesson :)
Reply Tange 2009-5-4 22:28
you took away my breath. i prefer to tragic story ,that was cruel to watching your love falling in the arms of another man.
Reply cutie 2009-5-4 22:53
u showed a strong emotion in your chinese translation.
but...could u try to make it short? better to integrate into one sentence.
Reply jennywng1 2009-5-5 16:29
the most cruel thing is that lovers can't be together ~~It's a pity of their lives

facelist doodle 涂鸦板

You need to login first Login | Register

每周一篇英文日志,坚持一年,你的英语能力将发生质的飞跃!

DioEnglish.com --- A Nice Place to Practice English and Make New Friends!

English Writing, English Blog, English Diary, 英语角, 英语写作, 英文写作, 英语交流, 英语日记, 英语周记, 英文日记, 英语学习, 英语写作网, 英语作文大全

Website Rules|Contact Us|茶文化|英文博客网 ( 京ICP备06064874号-2 )

GMT+8, 2024-5-17 19:49

Powered by DioEnglish.com

© 2008-2013 China English Blogs

Top