|
Я вас любил А.С.Пушкин. (1829)
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
This is the English
I loved you once: perhaps that love has yet
To die down thoroughly within my soul;
But let it not dismay you any longer;
I have no wish to cause you any sorrow.
I loved you wordlessly, without a hope,
By shyness tortured, or by jealousy.
I loved you with such tenderness and candor
And pray God grants you to be loved that way again.
This is the Chinese:
我曾经爱过你 普希金 (1829)
我曾经爱过你:爱情,也许,
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤.
我曾经默默无语,毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你.
I always think that everyone will love a person deep in heart.He never shows his love to that person and just watches her and prays for her.
DioEnglish.com --- A Nice Place to Practice English and Make New Friends!
English Writing, English Blog, English Diary, 英语角, 英语写作, 英文写作, 英语交流, 英语日记, 英语周记, 英文日记, 英语学习, 英语写作网, 英语作文大全
Website Rules|Contact Us|茶文化|英文博客网 ( 京ICP备06064874号-2 )
GMT+8, 2024-5-18 15:30
Powered by DioEnglish.com
© 2008-2013 China English Blogs