Tree: I noticed that that you have two blogs, one in Chinese, one in English. When you write, do you need to make a decision upon the choice of language?
moli: First, I write Chinese blogs. If the Chinese blog is simple, and I think it easy to translate it into English, so I do it. On the contrary, if it is difficult for me to translate, I give it up.
Tree: Interesting. So your English blogs are all based on your Chinese blogs.
moli: Sure.
Tree: Do you think it necessary to keep both a Chinese blog and an English blog?
moli: Of course.
Tree: Could you explain?
moli: OK! It is just a habit. After all, Chinese is the mother tougue. I can use Chinese freely in expressing myself. But, it is a little difficult for me to do the same thing.
Tree: Of course, I understand. Is the translation process fun? Sometimes I find it more difficult to translate than to write.
moli: You are right.