英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!>> 百科分类 >> 英文阅读 >> 英语成语

该分类下有543个词条 创建该分类下的词条 "英语成语" 分类下的词条

Dog and pony show
编辑:0次 | 浏览:1711次 词条创建者:nico378024265     创建时间:09-02 15:26
标签: 英语成语

摘要: Dog and pony show(不可思议)   汉语里,若觉得某一建议荒诞、离奇或根本不可能实现,我们常常会反讥对方:“啊,除非太阳从西边出来!”。英语中,类似的意思可用俚语“There's a pig flying by!”(字面意:[阅读全文:]

Dutch treat
编辑:0次 | 浏览:2433次 词条创建者:nico378024265     创建时间:09-02 15:22
标签: 英语成语

摘要: Dutch treat(AA制)   关于中国的“AA制”,其渊源众说纷纭,据维基记载,“AA”非舶来品,大概是中华的独创。“AA制”在国外,英美人习惯上叫“Dutch treat”。看来,源于17世纪那场“英荷战争”,荷兰人真的要[阅读全文:]

Has the cat got your tongue
编辑:0次 | 浏览:2522次 词条创建者:nico378024265     创建时间:09-02 15:21
标签: 英语成语

摘要: Has the cat got your tongue /Cat got your tongue?(你怎么不说话了)  曾遇到过这么一位“抬杠先生”,别人只要一开口,他就来劲儿,反驳力还挺强。更让人来气的是,对方都已被驳得哑口无言了,占上风的他竟一[阅读全文:]

cock and bull story
编辑:0次 | 浏览:2313次 词条创建者:nico378024265     创建时间:09-01 15:38
标签: 英语成语

摘要: cock and bull story(弥天大谎、鬼话连篇)   找借口编谎话也需要一套本领。没有“翔实”的细节,言语过于简单不行;但细节若过于“翔实”,编得天花乱坠也不行。对于后种情况,“故事”一旦炫得过了火候,等于告[阅读全文:]

Buckley's chance
编辑:0次 | 浏览:1420次 词条创建者:nico378024265     创建时间:09-01 15:38
标签: 英语成语

摘要: Buckleys chance (成功、获胜的希望渺茫甚至没有希望)   知道澳洲的历史吧?1788年1月26日,由菲利普船长率领的船队押解770名囚犯首抵澳洲,自此,一个新的英国殖民地诞生。对于一个被戏称为由“囚犯创造的国家[阅读全文:]

Have on the ball
编辑:0次 | 浏览:1915次 词条创建者:nico378024265     创建时间:09-01 15:37
标签: 英语成语

摘要: Have on the ball (在行、有一手)   棒球有“美国国球”之称。或许,一本“棒球百科全书”比一本简单的字典更能反映美国文化。据《迪克逊新棒球词典》(Paul Dickson所著)记载,俚语“have on the ball”源于棒[阅读全文:]

Your are buying a pig in a poke
编辑:0次 | 浏览:1768次 词条创建者:nico378024265     创建时间:09-01 15:36
标签: 英语成语

摘要: Your are buying a pig in a poke(瞎买东西)   对都市人而言,即使你不是购物狂,遍地生花的促销活动也让你蠢蠢欲“购”。在优惠“活动”面前,千万别头脑发热,瞎买、狂购那些“物非所值”。否则,外国朋友可能[阅读全文:]

Don't cut off your nose to spite your face
编辑:0次 | 浏览:4240次 词条创建者:nico378024265     创建时间:09-01 15:35
标签: 英语成语

摘要: Don't cut off your nose to spite your face(别和自己过不去)  “这球太臭了。” 电视机前,您急得手舞足蹈,气得怒发冲冠,更甚之,一个箭步冲上前,啪、啪、啪,恨铁不成钢怒打电视。您可千万别,别人惹了您[阅读全文:]

hard cheese
编辑:0次 | 浏览:2470次 词条创建者:nico378024265     创建时间:09-01 15:34
标签: 英语成语

摘要: hard cheese (真倒霉)     不比细腻润滑的“cheesecake”(乳酪蛋糕;美国俚语:“性感玉照”),“hard cheese”(字面意:硬质乳酪)在英国俚语中,表示“tough/bad/ill luck”(霉运)。[阅读全文:]

to talk through one's hat
编辑:0次 | 浏览:1387次 词条创建者:nico378024265     创建时间:09-01 15:33
标签: 英语成语

摘要: to talk through one's hat(信口开河,胡说八道 )   有的人总自以为是,明明什么都不懂还喜欢高谈阔论,结果往往发表了一大堆荒谬“见地”。英语中,俗语“to talk through one's hat”很形象地描述了这类人“[阅读全文:]