搜索“特点”找到相关内容10篇,用时0.050832秒
摘要:英语四六级翻译显著特点分析[阅读全文]
摘要:BEC听力三大特点解析[阅读全文]
摘要:谚语是人们在长期使用语言的实践中提炼出来的语言精华。 往往用简单通俗的话反映出深刻的道理。 学习英语谚语不仅可以学到真实地道的英语表现形式 ,提高言语技能,更能够学到其中丰富的文化内涵、[阅读全文]
摘要:有很强的逻辑性: 1. 表现在文章的布局和题目的设立; 2. 需要重点读透彻段落之间、观点之间、不同人物之间、不同事件之间的内在联系; 3. 实践表明ETS对阅读文章逻辑关系的考查要远远多于对文章内容的考查,所[阅读全文]
摘要:一、考研英语翻译难度增大 通过对近几年考研英语翻译试题分析发现,考研英语命题组更侧重考生综合运用语言的能力,试题难度不断加大,趋向稳定。考题要求考生在理解全句、全段或全文的基础上,把语法、词汇的意思和上[阅读全文]
摘要:在考试过程中,经常会发现这样的现象,那就是考生的词汇量很大,对句子的每个英文单词都认识,但翻译出来的句子却不够理想,特别是在对整个句子的理解和汉语表达上欠通顺,与参考答案的标准相去甚远。造成这种情况的[阅读全文]
摘要:剑桥BEC考试是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的商务英语证书考试。该系列考试是一项水平考试,根据商务工作的实际需要,对考生在商务和一般生活环境下使用英语的能力从听说读写四个方面[阅读全文]
摘要:法律英语专门术语是用来准确表达特有的法律概念的专门用语。这类专门用语既有和其它各类术语相同的共性,也有其自己特有的个性。根据意义结构或语义范围,这类专门用语可分为常用术语、排他性专门涵义术语、专门法律[阅读全文]
摘要:一、翻译的种类和外事翻译的特点 翻译活动的范围很广。就其翻译方式来说,有汉语译成外语(简称“汉译外”)和外语译成汉语(简称“外译汉”)两种。就其工作方式来说,有口头翻译(简称“口译”,interpretation)[阅读全文]