搜索“one”找到相关内容102篇,用时0.021978秒
摘要:疯狂英语[阅读全文]
摘要:useful sentences 1.Hello,is that Jane speaking? 2.This is Tom.who's that? 3.Who's calling? Who is speaking? May I have your name? 4.Pardon? May I beg your pardon? 5.Hold on, please! 6.Please go ahea[阅读全文]
摘要:乐队简介 雷蒙斯合唱团(Ramones)组团于1974年,为成立于美国纽约皇后区的摇滚合唱团体,主要成员为四名的雷蒙斯合唱团,主要演唱风格被定义为庞克曲风, Ramones 并成为首位卖座叫好的庞克乐团,更被视为纽约庞[阅读全文]
摘要:乐队简介 滚石(The Rolling Stones)是一个在1960年代成名的一个英国摇滚乐乐队。一开始滚石组合了不同的美国音乐而造成了一种新的大众音乐。乐队成立开始时期他们演奏自己改编的蓝调、节奏蓝调、乡村音乐和摇滚乐[阅读全文]
摘要: [字面意思] 开始得越早,完成得越早。 [解释] 早开始,早完成。[阅读全文]
摘要:[字面意思] 一个人喜欢吃的肉对另一个人来说是毒药。 [解释] 你喜欢的可能其他人不喜欢。比如:不要给所有的朋友送一样的礼物。Don't give all your friends Chinese made drinking glasses, one man's meat is an[阅读全文]
摘要: [字面意思] 钱不是一切。 [解释] 生活中还有更重要的东西。不要把钱看的太重。金钱不代表一切。你不要爱情,不要亲情,不讲友情,为了钱你什么也不顾。那挣钱有什么用?你该明白这个道理:Money isn't ever[阅读全文]
摘要: [字面意思] 钱不是长在树上的。 [解释] 钱是有数的,有花光的时候。花钱要仔细,要精打细算,不要花钱如流水。你昨天买了家用电脑,今天又要买一个笔记本电脑?晚上还打算带你的女朋友去五星级饭店去吃饭?你[阅读全文]
摘要:The Apple of Ones' Eye的字面意思是“某人眼里的苹果”,在这里,apple指的是the pupil(瞳孔,眼珠),大概因眼珠圆的象苹果之故。瞳孔是眼睛最重要的部分,失去瞳孔,光线就无法通过虹膜中心的圆孔进入眼内而变成[阅读全文]
摘要:看家本领 Ace是纸牌的么点牌(如红桃A)。玩纸牌的人,不管自己拿到什么牌都会不动声色,等到适当的时机,才亮出袖里的王牌,击败对方。因此,an ace up one's sleeve比喻“看家本领”。1.If Richard does not buy[阅读全文]
摘要:Clean someones clock (彻底击败) 如果有人表示要clean your clock someday,可别以为对方是好心要帮你做清洁,因为他的真正意思是要彻底击败你。 从19世纪中期起,clock就一直是“人的面孔”的俚称,这可能[阅读全文]
摘要:take someone’s breath away (激动得说不出话来) 片语To one’s surprise 常被人们用来表示“使某人惊讶的是…”,在新概念英语教程中就多次使用了这个片语。今天我们要学习另一个表达惊讶、惊喜、激动程度的[阅读全文]
摘要:Davy Jones locker(淹死,葬身海底) 在西方,人们常用go to Davy Jones' locker来表示“淹死,葬身海底”,因为Davy Jones' Locker比喻“深不可测的海底”,这是什么原因呢? Davy Jones是远航的水手们[阅读全文]
摘要:Talk through ones hat(一派胡言) 在英语中,人们常用talk through one's hat来讽刺某人在自己并不了解的问题上发表武断的意见或判断,摆出一副绝对正确的可笑模样。 19世纪80年代晚期,俗语talk through o[阅读全文]
摘要:Have ones ducks in a row(此人工作完成得很出色) Have one's ducks in a row 如果你的上司对你说:“You have your ducks in a row.”恭喜你!也许不久你就会涨薪水啦。因为上司是在夸奖你工作干得很漂亮[阅读全文]
摘要:to talk through one's hat(信口开河,胡说八道 ) 有的人总自以为是,明明什么都不懂还喜欢高谈阔论,结果往往发表了一大堆荒谬“见地”。英语中,俗语“to talk through one's hat”很形象地描述了这类人“[阅读全文]
摘要:go to Davy Jones' locker (葬身海底) 三毛曾说过,荷西一生有两个爱人,一个是她,另一个是大海。这个一生热爱大海的男人,最终死在了他的第一情人 ―― 大海 ―― 的怀抱。“葬身海底”,颇具伤感的话题,[阅读全文]
摘要:chip on one's shoulder (他横的要命) 今天,我们哥儿几个见了阿强都躲得远远的,生怕一个不小心惹毛了他。不知为啥,他今儿跟黑脸张飞似的,横的要命,遇见谁都想干一场。英语中,俗语“chip on one's sho[阅读全文]
摘要:( have a lot of money; become rich ... ) You are in the money when something happens that gives you a lot of money. Example: "Now he's a professional basketball player." Reply: "He's in the mone[阅读全文]
摘要:( continue working after one is gone ... ) If you keep doing that thing even after that person is gone, you carry on without her. Example: "If anything ever happens to me, I want you to carry on wit[阅读全文]