按字母顺序浏览:

搜索“TAG:差异”找到相关内容11篇,用时0.070013秒     

习语文化陷阱系列三
编辑:0次 | 浏览:1703次 词条创建者:JoyceLee     创建时间:01-18 16:10
标签: 习语 文化差异

摘要:习语文化陷阱[阅读全文]

习语文化陷阱系列二
编辑:0次 | 浏览:1616次 词条创建者:JoyceLee     创建时间:01-18 16:00
标签: 习语 文化差异

摘要:习语文化陷阱[阅读全文]

习语文化陷阱系列一
编辑:1次 | 浏览:1466次 词条创建者:JoyceLee     创建时间:01-18 15:49
标签: 习语 文化差异

摘要:由文化差异造成的习语理解错误[阅读全文]

商务英语翻译中的文化差异探析
编辑:0次 | 浏览:1575次 词条创建者:JoyceLee     创建时间:01-05 14:41
标签: 商务英语 翻译 文化差异

摘要:商务英语翻译中的文化差异探析[阅读全文]

BEC商务英语:文化差异
编辑:1次 | 浏览:1755次 词条创建者:JoyceLee     创建时间:10-20 12:13
标签: BEC 文化差异

摘要:BEC商务英语[阅读全文]

英汉语态的差异与翻译
编辑:1次 | 浏览:4623次 词条创建者:Antilles_yang     创建时间:12-10 23:56
标签: 英汉翻译 语态 英汉差异

摘要:英语和汉语由于属于不同的语系和语言形态,因此在句型结构上存在很大的差别。英汉翻译是英汉两种语言的交流,也是英汉两种文化的信息传递。了解英汉两种语言的差异,能够对原文进行全面正确地理解,并且在翻译时能够选[阅读全文]

中英翻译语言上的差异
编辑:1次 | 浏览:2182次 词条创建者:ECHO1990     创建时间:10-12 21:40
标签: 中英互翻的差异

摘要: 1英语往往只需要通过使用语气较强的动词本身即可,不必再加上greatly,firmly,thoroughly,等形容词,例如:comply with the instruction,即可表示坚决照办。 但是在中文中,我们喜欢用“大”,“坚决”,“[阅读全文]

英汉最常见的十大文化差异综述
编辑:1次 | 浏览:1596次 词条创建者:Sharer     创建时间:04-07 03:23
标签: 英语文化 差异

摘要:英汉最常见的十大文化差异[阅读全文]

英语写作中的英汉表达差异
编辑:0次 | 浏览:2006次 词条创建者:Joycehan     创建时间:07-27 10:22
标签: 英语写作 英汉表达差异

摘要:一、首先,让我们关注一下英美人与中国人思维方式的不同。英美人的思维方式是直线式的,他们在遣词造句谋篇上遵循着从一般(general)到具体(specific),从概括(summarize)到举例(exemplify),从整体(whole)[阅读全文]

英文书信格式及英美差异
编辑:0次 | 浏览:1759次 词条创建者:Joycehan     创建时间:07-25 11:23
标签: 英文书信格式 信件格式 letters 英美差异 称谓

摘要:英文书信通常由下列五个部分组成:   A 信头(Heading)   信头包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角。在比较熟识的朋友之间的通信,写信人的地址常可略去。本课的信头就只写了写信日期,而没有写信人[阅读全文]

英汉习语的文化差异及翻译
编辑:0次 | 浏览:1998次 词条创建者:stefean     创建时间:07-24 19:49
标签: 英汉习语 翻译 文化差异

摘要:习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。本文所要讨论的习语是广义的、包括成语、谚语、歇后语、典故等。英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语,它们或含蓄、幽默、或严肃、典雅,不仅言简意赅,[阅读全文]